Онлайн книга «Проклятие терний»
|
— А почему не наоборот? — Слишком легко догадаться, — пожимает плечами Рев. После моста мы снова спускаемся по очередной извилистой тропе, которая приводит нас к туннелю с большими узорчатыми арками. Тени поглощают нас, стоит только нам войти в эту чудесную пещеру. Я чувствую удивительный аромат, чем-то напоминающий лаванду. — Ах, — вдыхаю я. И врезаюсь в Киллиана. — Эй! — Прости, я почти ничего не вижу в этой темноте. Усмехаюсь. — Бедненький светлый фейри, — обхожу оленя и его наездника, прижавшись спиной к холодному камню, беру поводья и веду Киллиана за собой, нашёптывая успокаивающие слова. Наконец, мы достигаем входа в замок: здесь купольный потолок и факелы на стенах, освещающие зал. Я даже не успеваю окинуть взглядом комнату, как низкий голос наполняет пространство: — Не ожидал встретить тебя вновь, фейри теней. Вздрогнув, разворачиваюсь и вижу знакомого фейри-гнома, приветливо улыбающегося мне. — Привет, Тьядин.
— Я не был уверен, придёте ли вы сюда когда-нибудь на самом деле, — признаётся Дин. — Сегодня я собирался в горный поход, но, видимо, придётся поменять планы, — он весело смеётся, махнув нам рукой, чтобы следовали за ним. Я не стал уточнять, что прийти сюда было идеей Кейлин. Тьядин зовёт слугу, чтобы тот отвёл Киллиана к стойлам, а затем ведёт нас через ещё один тёмный — извилистый, с множеством поворотов и почти без какого-либо освещения. Я привык к яркости своего двора, где всё всегда видно. В этой же темноте легко потеряться. Никогда не знаешь, что ждёт тебя за углом. Факелы на стенах расположены так далеко друг от друга, что тёмных участков намного больше, чем мне бы хотелось. Это скорее стихия Кейлин. Мне бы хотелось посмотреть на её лицо сейчас, на её реакцию… Но в этих туннелях ничего не видно. Наконец, мы доходим до дверей — кажется, это вход в замок. Девятиметровые дощатые двери с железными креплениями. Напротив них огромная лестница — значит, мы уже внутри. Это был чёрный ход? Мы молча проходим мимо пары долговязых фейри, перешёптывающихся в коридоре. Сворачиваем в коридор поменьше, в конце которого виднеется деревянная дверь, за которой оказывается комната для гостей с витражными окнами и полыхающим огнём в камине. У одной стены стоят два книжных шкафа, а всё остальное пространство завешано старыми портретами неизвестных мне фейри. Пол здесь из серого камня, но большую его часть покрывает красный ковёр с густым тёплым ворсом. — Хата топчик, Дин, — комментирует Кейлин, рассматривая сундук с безделушками. — Чего? — Отличное место, — поясняет она со смешком. — А, спасибо. Для меня это всё в новинку — я переехал сюда только после Испытаний. Большую часть жизни я провёл с отцом в горах. Хотя мама выросла здесь, да. Его мать — чистокровная фейри, а отец — гном. Похоже, ещё несколько месяцев назад его жизнь кардинально отличалась. — Как ты стал чемпионом? Ты вроде бы не рассказывал, — интересуется Кейлин, устраиваясь на одном из диванов, застеленных тёмным мехом. — Наш совет провёл свои предварительные соревнования — просто несколько боёв. Победитель должен был стать представителем нашего двора на Испытаниях. Никого не волновало, что мой отец — гном и что я даже отдалённо не похож на фейри, потому что единственным требованием к участникам была принадлежность к Обваливающемуся двору. Мне кажется, наша королева была рада, что победил полугном, потому что это показывает всю суть нашего двора. Впрочем, конкуренция была невысокой. Хотя участвовать могли все желающие, заявки подали только семеро. Думаю, многие фейри побоялись соревноваться с правящими дворами. На нас оказывалось огромное давление, ведь мы должны были отстаивать честь двора. |
Рев