Онлайн книга «Моё пушистое величество 2»
|
— Да уж понимаю, — я могу дать это профессору Найдел, она действительно очень сильный маг, и это понятно с самого первого взгляда. Более того, если я понимаю верно, она не сама по себе такая распрекрасная, за её спиной стоит… много других. Тех, кто смотрит на это всё иначе. — Что грозит леди Персик? — При худшем раскладе? Её могут признать опасной и развоплотить. Вот же дерьмо. — Надо сообщить пищухе. Я схожу к ректору, а ты выберись в гости к нему. Бао-Ко поморщился. — Я не уверен, что лорд Бонифаций может многое тут сделать. И наш общий знакомый… Но ты прав, попытаться, определённо, стоит. Как минимум, они должны знать о произошедшем. Чем больше мы вовлечём, тем выше вероятность, что что-то может быть сделано… — Снежечка! — Лордик! Я подскочил и поднял голову, увидев встрёпанную хозяйку и не менее всклокоченную лемуробелинду. — Лорд, что ты делаешь в компании этой сомнительной твари? — спросила Белинда. — Возможно, он такой же бешеный, как та свинья! — Снежечка, ты в порядке? — спросила Ван-Ван. — Мы услышали, что произошло, и тут же прибежали… Неужели леди Персик действительно угрожала убить свою хозяйку? Она казалось такой дружелюбной вчера! Белинда фыркнула. — Конечно, она казалась дружелюбной! Она такая же преступница, как и ты, вот и всё решение этой загадки! Разве не очевидно? Она хотела подружиться с тобой именно поэтому! Я мысленно вздохнул. И напомнил себе, что Белинда ещё действительно маленькая. С другой стороны, примерно в этом же возрасте я примерил первую из своих корон. С третьей стороны, примерно в этом же возрасте, может младше на пару лет, я оставил изломанное тело Лит-Тира в овраге… Да, не то чтобы я мог судить. В любом случае, Белинда застряла в своей позиции жертвы-обвинителя. И по-хорошему её стоит оттуда вытащить, в том числе ради её же собственного блага. — Поговори со своей хозяйкой, — попросил я у Бао-Ко. — Объясни ей, что мы друзья — и, по возможности, что на самом деле случилось с леди Персик. — Сделаю, что смогу, — махнул хвостом Бао-Ко. — Она — просто ребёнок… Который имеет надо мной полную власть. — Ты был личным слугой всю свою жизнь и не умер в процессе; уверен, ты способен что-то придумать. — Пф. — Лордик! — Ладно, до скорого, пушистая светлость. — До скорого! Белинда скорчила пренебрежительную рожу и ушла. Мы с хозяйкой уставились друг на друга. — Ты в порядке, Снеж? — Мр, — сказал я. — Мяу! Ван-Ван, умничка, больше ничего не спросила. 9 * — Нам надо поговорить серьёзно, потому что это важно, — сказал я Ван-Ван, как только мы оказались в сомнительной безопасности. — Пожалуйста, дослушай до конца. Это был, конечно, рискованный шаг, тут Бао-Ко прав. И тот я, который изначально попал сюда, только поржал бы с “доверять малолетней ведьмовской личинке” концепта. Но вещи меняются, о да. Ван-Ван принесла мне ученическую клятву. Более того, она со всеми её лентами, плюшевыми уродцами и глупой влюблённостью была, при всём при этом, достойной ученицей. Это я был голов за ней прямо сейчас признать. И все мои матримониальные планы насчёт неё отодвинулись, потому что… Ван-Ван не глупа, как минимум, когда дело не касается близких отношений с людьми. На деле, она весьма изобретательна и изворотлива. Однажды, если мы оба доживём, она выучится. Встанет рядом со мной в ряду моих немногочисленных учеников, получив соответствующее уважение. И вот тогда мы с ней обсудим, кого и почему она хочет взять себе в мужья. |