Онлайн книга «Маг из Ассурина том 3»
|
— Скажи, а что ты думаешь о Дарии? Он ведь красивый, правда? — спросила Ариселла. Регас старший как раз вошел в зал. Уна, наконец, удосужилась рассмотреть его. Высокий, сухощавый, с орлиным профилем, и темными с красноватым отливом волосами, он был по-своему привлекателен. — Хорош, но старый. Твой Линдрос хоть выглядит молодым. — Почему старый? — с обидой протянула Ариселла. — Ему еще и сорока нет! — У него сын — твой ровесник! Уна посмотрела на сидящую рядом девчонку с раскрасневшимся личиком, затем перевела взгляд на Дария. — Надеюсь, ты не серьезно им интересуешься? Вон лучше на Марка посмотри! Хороший парень, только застенчивый. — Да ну на кой мне эта рыба вареная! В Дарие чувствуется настоящий мужчина. Когда он смотрит на меня, ну как бы тебе объяснить… я ощущаю себя красивой. — Ты и так красавица, — вздохнула Уна. Ларс беседовал с Рудом, кажется, на повышенных тонах. Несмотря на это рыжий то и дело поглядывал на Ариселлу. Наконец, Руд встал из-за стола и подсел к Марию. Ларс вернулся к Уне. — Думаешь, Руд виноват в произошедшем? Ларс кинул на неё усталый взгляд. — Он должен отвечать за своих подчиненных. Я понизил его до трибуна. Наказание чисто символическое, так как он главнокомандующий только в моё отсутствие. Мы хотели посмотреть с Демом местные драгоценности. Пойдешь с нами? Уна поморщилась. — Хорошо, я скоро вернусь. Наконец, все собрались. Дем встал из-за стола и повернулся к Бенио. Девушка, которая оказалась в центре внимания, с недоумением посмотрела на него. — Что происходит? — тихо спросила Уна. — Дем решил жениться-таки. — Кажется, Бенио, не знает об этом. — Конечно! Когда все стихли и обратили внимание на стоящего Дема со шкатулкой в руках, он начал говорить: — Ваше императорское величество, я хочу попросить у вас руки одной из самых прекрасный ваших подданных. Прошу оказать мне честь и отдать в жены светлую магиану Бенио. Уна почувствовала ярость идущую со стороны Дария. — Бенио, ты согласна? — спросил Ларс с улыбкой. Девушка выглядела настолько ошеломленной, что Уне захотелось зашвырнуть в Дема чем-нибудь. — Я должна подумать, — неожиданно ответила она. — Вот уж никак не ожидала, что Регас окажет мне такую честь. — Тогда придется мне решить за тебя, — пожав плечами, произнес Ларс. — Можешь поздравить невесту, Регас. Дем протянул Бенио открытую шкатулку, в которой искрилось множество драгоценностей. — Пойдем-ка поговорим, Деми, — чуть смущенным голосом ответила она. Дем извинился, и они вышли из зала. — Он что? Правда не предупредил её заранее⁈ — возмутилась Уна, глядя на Ларса. — А ты почему за неё решаешь? Может, она не хочет замуж за Дема. — Ну а кому еще за неё решать, — усмехнулся Ларс. — Насколько я знаю, Бенио уже давно вполне успешно распоряжается собственной жизнью! Ларс довольно рассмеялся. — Она влюблена в Дема не меньше, чем он в неё, это же очевидно. — И, тем не менее, он словно лошадь у тебя просил. — Я так рад, что ты пришла в себя и возмущаешься. Думаю, что они во всем разберутся. Руд наблюдал, как Ариселла кокетничает с Регасом. Он уверял себя, что это всего лишь сиюминутное увлечение ветреной красотки. Но глядя на то, как хищно улыбается Дарий, ему хотелось вскочить и срочно вывести её из зала. — Приятно смотреть, как уводят любимую девушку? — услышал он голос Гликерии. |