Книга Маг из Ассурина том 3, страница 132 – Татьяна Кирсанова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Маг из Ассурина том 3»

📃 Cтраница 132

— Здравствуй, отец, — сдержанно произнес мальчик.

Коракс внимательно посмотрел на сына. С тех пор как они поссорились с Пейри из-за Медеи, ребенок тщательно избегал его. И сейчас он смотрел настороженно, словно ожидая какой-то подвох.

— Ты стал магом, Айрон. Поздравляю. Мы обязательно устроим праздник в честь этого события.

— Спасибо, отец, — сухо ответил мальчик.

Они уселись за стол. Коракс любовался женой, она была столь же прекрасна, как в тот день, когда он впервые её увидел. Нет, пожалуй, даже еще красивее. Её формы стали более женственными, глаза светились спокойствием и нежностью.

Никогда ему не нравились блондинки, с чего вдруг он набросился на эту шлюху. Ведь столько лет удавалось хранить верность Пейри.

Аделина уселась рядом и начала весело болтать, наконец Коракс отвлекся от навязчивых мыслей.

Едва обед закончился, как Пейри отправила Аделину заниматься танцами. Айрон же сам молча взял книгу и ушел в свою комнату.

Пейри повела мужа в термы. Она помогла ему снять тунику. Он зашел в воду и поманил её рукой. Пейри медленно развязала пояс. Коракс почувствовал, как у него перехватило дыхание. Она неспешно сняла тунику и пошла к нему, плавно покачивая крутыми бедрами. Он любовался её золотистой бархатной кожей, высокой грудью с крупными темными сосками, предвкушая, как будет целовать их, но вдруг в памяти промелькнуло совершенно иное тело, розовое, полупрозрачное. Он тряхнул головой, словно пытаясь вышвырнуть навязчивые мысли. Острое до тошноты желание охватило все его существо. Коракс не мог больше ждать и двинулся навстречу Пейри. Он схватил её и впился губами в губы, а затем понес в спальню и опустил на кровать.

В её черных глазах светилось изумление, неожиданно облик Пейри поплыл и он видел ухмыляющаяся Гликерию.

Ему захотелось стереть с лица эту улыбку. Нужно наказать эту стерву за то, что она его дразнит. Коракса охватило безумие.

Когда он очнулся и осознал, что произошло, у него внутри всё оборвалось.

— Пейри, — Коракс взглянул на жену, она сжалась в клубок и отвернулась от него. — Прости меня, я просто очень соскучился, — растерянно произнес он.

— С кем ты сейчас был, Марий? — проговорила она голосом, от которого у Коракса внутри все оборвалось.

— Я постараюсь объяснить тебе…

Но Пейри встала, накинула тунику и стремительно вышла из комнаты.

Коракс надел хананьских халат и бросился за ней. Он догнал её у двери, ведущей за дом, и схватил за руку.

— Отпусти меня, — глухим голосом произнесла она.

— Пейри, ты должна послушать меня! Я попробую всё объяснить!

— Пусти, — её голос звучал так, словно она задыхается.

Коракс прижал её к себе и почувствовал, что ей тошно от его объятий.

Он просто не желал верить в происходящие, схватив за подбородок, он попытался поцеловать её, но Пейри тихо вырывалась. Коракса накрыла одержимость, он должен был исправить все здесь и сейчас. Но Пейри забилась в его руках, она словно задыхалась, ловя ртом воздух. И тут за спиной раздался голос Айрона.

— Отпусти маму!

Коракс развернулся и с яростью уставился на сына.

— Что ты тут делаешь! А ну, пошел вон!

— Немедленно отпусти её! — в голосе ребенка звучал неприкрытый вызов.

Глава 26

Ярость застлала глаза Коракса, он подошел и нанес хлесткий удар по щеке сына. Тот пошатнулся, но устоял и вновь посмотрел отцу в глаза, на лице светилось торжество. Коракс опешил, он просто не верил в происходящее. Да как смеет этот молокосос бросать ему вызов! Ладони вспыхнули тьмой.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь