Онлайн книга «Маг из Ассурина том 3»
|
Глава 36 Они прибыли в Асгейл утром, тут было значительно холоднее. Ларс ступил на скользкие доски причала, поежился от порыва промозглого ветра и порадовался, когда увидев, что ему подали закрытую колесницу. Вскоре он уже вошел во дворец, где его встречали Дем и Бенио. — Добро пожаловать к обеду, ваше императорское величество, — произнесла хозяйка. — Здравствуй Бенио. Дем, скажи, вы нашли для меня подходящий корабль? — Да, Ларс, есть пара вариантов. Но раньше завтрашнего утра никто не выйдет, так что можешь спокойно позавтракать и собраться. Бенио уже приказала подготовить теплую одежду. А еще мы нашли человека, который поделится знанием языка. Ларс тяжело вздохнул. — Хорошо. Они уселись в обеденном зале. — Ты уверен, что не хочешь взять отряд и пойти на ассуринском корабле под видом купца? — Это долго. Если есть уже кто-то, то я и мои люди просто присоединятся к тем, кто готов отбыть немедленно. — Много с тобой слуг? — Двое. Янис с «Бешеного комара», помнишь его? А второй, Костас, мой личный слуга. Я привык к нему, он меня с полуслова понимает, иногда кажется, что он обладает способностью к эмпатии почище меня. Хотел идти один, но решил, что слишком привык к хорошей жизни. — Правильно, одному плохо. Против тихого убийцы с ножом никакой абсолютный поток не поможет, да и от воров не спасет, — произнесла Бенио, с улыбкой вытаскивая из-под стола руку с кинжалом Ларса. Дем лишь страдальчески нахмурил брови. — Почему ты раньше не говорила, что настолько искусна? — Опасалась, что все пропажи на меня повесят. — Я в детстве так и не научился нормально кошельки резать, — с усмешкой ответил Ларс. — Как вернетесь с женой, оставайтесь погостить, я вас научу. — Договорились. Дем, ты нашел подходящий торговый корабль? — Наши купцы до весны не пойдут в Ринавь. Скоро Фейра замерзнет. Я приготовил тебе корабль с командой, и даже лоцмана подходящего нашел. — И под какой легендой мы пойдем? Насторожатся, задержат, тем более, если реку льдом покроет. Я не хочу воевать с Ринавью, мне надо найти Уну! Дем кивнул, словно и ожидал этих слов от Ларса. — Есть еще вариант идти с ринавьским купцом. Очень приличный человек, светлый стихийник. Я знаю его с тех пор, как ты посадил меня править в этом городе. Уже сказал ему, что нужно взять одного уважаемого темного мага. — Спасибо, Дем, так будет лучше. — Ты уже построил маршрут? — Нет. Хотел добраться до одного из ринавьских городов и расспросить там о драконах, может, они что-то слышали. — Вот как раз они и идут до Ростола. Утром следующего дня Ларс, облаченный в широкие штаны из плотной ткани, теплый стеганый пурпуэн и кожаный плащ с меховым подбоем, взошел на ринавьский корабль. Небольшое суденышко и близко не напоминало морские и даже речные корабли, к которым привык Ларс. Очень узкое, оно имело небольшой трюм и одну мачту с прямым парусом. По палубе располагались ряды лавок для гребцов. Капитан, русоволосый, моложавый, как и все светлые, плотный мужчина в тулупе, окинул Ларса внимательным взглядом. — Иди сядь вон там и не мешайся, — произнес он на ассуринском, кивнув на одну из лавок, — это и людей твоих касается. Ларс почувствовал возмущение Яниса. — Что-то этот капитан какой-то непочтительный, ваше величество… — Я больше не император. Не стоит меня так называть. |