Книга Маг из Ассурина том 3, страница 55 – Татьяна Кирсанова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Маг из Ассурина том 3»

📃 Cтраница 55

Птица взлетела и унеслась на северо-восток. Уна присела рядом и стала ждать. Наконец, Ариселла открыла глаза.

— Они возвращаются, четверть войска уничтожена, Ларс жив, но выглядит отвратительно. Спрашивал о тебе, — в голосе Ариселлы прозвучали нотки удивления.

— Что же с ним произошло⁈

— Ты хотела, чтоб я спросила у Ларса о самочувствии? Думаешь, он будет жаловаться? Предполагаю магическую травму. Иди поспи, Уна, а то свалишься ведь! Мы ему сейчас ничем помочь не можем, — ответила Ариселла.

Следующим утром Уне выделили слугу, в первую очередь она направилась к Луцию, он выглядел лучше, но теперь заболела его жена и несколько слуг. Уна приказала всем пить отвар и направилась дальше.

Из вчерашних пациентов большинство чувствовало себя стабильно, лишь один был совсем плох. Уна спрашивала каждого о днях, предшествующих тем, когда они заболели. Она думала, что моряки были на одном корабле, но оказалось, что именно до того, как заразиться, у всех были свободные дни, которые они проводили по отдельности в разных местах города.

Обойдя всех, она поехала к Пейри. Та вынесла ей несколько кувшинов с настойкой.

— Я истратила все ингредиенты и отправила слугу на рынок за новыми, но заряженных грибов больше нет. Уна поблагодарила её и решила вернуться в особняк.

Она уже подъехала, как увидела женщину, которая стояла, оперевшись на стену. Едва колесница с ней поравнялась, как она рухнула на мостовую.

Уна приказала остановиться.

— Что с вами? — спросила она, склонившись над упавшей.

— Мне плохо, мой дом совсем рядом, там дети. Помогите дойти, прошу вас.

Вместе со слугой они добрались до дома больной, это был просторный особняк. При входе их встретило две девочки, они выглядели бледными и изможденными.

— Что с вами происходит? Вы заболели?

Неожиданно женщина скрылась за дверью, оттуда раздались такие звуки, что стало понятно — её выворачивает. Вскоре она вернулась.

— Да, мы все заболели. Младший, Эосфен, совсем плох. Я слышала, что в особняке императора есть целители, и пошла умолять прийти к моим детям.

— Я осмотрю вашего мальчика, — сказала Уна.

Мать указала ей на дверь и бессильно сползла по стене.

— Отнесите её в кровать, — сказала Уна слуге.

Одна из старших девочек отвела её в комнату, где на кровати лежал ребенок лет трех, смотреть на бледное, изможденное детское личико с ввалившимися глазами было страшно.

Уна укрепила светом жизненно важные органы, затем напоила его. Они отправились с девочками на кухню, приготовили напиток с солью и медом.

— Давно вы заболели? — спросила Уна девочку.

— Вот уже третий день.

— А ходили накануне куда-то?

— Нет, что вы. Как отец уехал воевать, так мы с мамой и не выходили. Даже служанка наша всё по хозяйству хлопотала. На рынке-то она раз в неделю бывает.

— То есть вы совсем ни с кем не контактировали, но всё равно заболели! — воскликнула Уна.

— Да, — развела руками девочка.

Оставив ей инструкции, Уна осмотрела мать, рассказала, как лечиться, и направилась в особняк.

«Если они не выходили и ни с кем не общались, вариант заражения только один», — крутились мысли в голове у Уны.

— Подскажи, а у вас вода в водопроводе откуда берется, — спросила она у слуги.

— Из Лонганы, конечно, — ответил он. — Она же высоко с гор течет, вот там трубы и начинаются.

— И потом распространяется по всему городу?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь