Книга Маг из Ассурина. Том 1, страница 24 – Татьяна Кирсанова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Маг из Ассурина. Том 1»

📃 Cтраница 24

Но Арис был необычайно мрачен.

— Тут не должно быть острова, — с досадой произнес Орм, — капитан, вы ведь думаете о том же, что и я?

— Да, Орм, я тоже вспомнил старые легенды. Собери всю команду. Будем решать, что делать.

Вскоре все матросы собрались на верхней палубе.

— Мы подошли к земле, — начал Арис, — признаюсь, что не имею ни малейшего представления, что это за остров. Могу только сказать, что его нет на карте. Как вам уже известно, у нас проблемы с питьевой водой, а еще нам нужно попробовать залатать бочки. Поэтому у нас два варианта: остановиться тут или развернуться в бухте, которую вы видите перед собой и плыть дальше.

— Темный остров… — неожиданно произнес один из матросов, немолодой хмурый мужчина по имени Павлос, — Он все равно нас так просто не отпустит.

— Ну вот только сказки рассказывать не надо! — крикнул один из матросов.

— А что за сказки? — спросил другой.

— Да ты ведь не из Ненавии, вот и не знаешь морские легенды, — ухмыльнулся первый.

— Так вот, острову нужна жертва, — невозмутимо продолжил Павлос, — Если мы остановимся, то погибнет один, ну или два человека, а попробуем сбежать — он найдет способ нас задержать. Надо причаливать, капитан.

Арис скрипнул зубами, он надеялся, что даже если кто-то и вспомнил легенду об острове, то не станет озвучивать её так, будто всё эти сказки — непреложная правда.

— Хватит нас пугать, Павлос! Темный остров выглядит совсем иначе, — перебил его Агип, — на нем ничего не растет, он покрыт скалами, черным песком и костями тех, кто остался там в качестве жертвы. А тут прекрасно, словно в лучшем из миров. Может, мы просто сбились с курса? Может, мы уже подошли к Черепашьим островам? С северной стороны они очень похожи.

— Да откуда ты знаешь, как выглядит Темный остров!

Моряки завязали ожесточенный спор. А потом Арис поднял руку, и все мгновенно замолчали.

— Насколько я понял, большинство готово рискнуть и пристать к берегу. Тогда я дам знать остальным капитанам о наших намерениях. Посмотрим, что ответят они.

Раздались одобрительные возгласы. Лишь несколько человек были категорически против, в том числе и Орм.

Вскоре получили ответ с остальных кораблей, и большинством голосов было решено причалить к берегу. Корабли бросили якорь, а потом спустили шлюпки.

На берегу к Арису подошло два человека. Один рослый, на вид лет тридцати. Его вьющиеся каштановые волосы торчали вихрами, уголки карих глаз были опущены, а кустистые брови то и дело складывались домиком. Из-за этого он походил на большого доброго пса. Второй — маленький, плотно сбитый, с коротким носом и сильно выдающимся подбородком, выглядел человеком веселым и решительным.

— Что происходит, Арис? — спросил второй, — Откуда тут взялся остров? Я не верю в легенды, но и карты я проверил.

— Ничего, кроме легенд, тебе предложить не могу, Гелий, — хмуро ответил Арис.

— А это что за мальчишка?

— Это Ларс, он маг, — ответил Арис, — Ларс, это капитан «Голодной саранчи» Гелий и его помощник, маг Луций.

— Так вот кто напустил птиц на наш корабль! — хмыкнул лохматый.

— Да, Луций, мы тренировались.

Тот кивнул и улыбнулся Ларсу. Мальчик чувствовал, что, несмотря на внешнюю безмятежность, Луций не на шутку встревожен, как и Арис.

— А ты совсем не боишься тьмы, парень? — спросил он мальчика.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь