Онлайн книга «Маг из Ассурина. Том 1»
|
— Господин наместник, ваше предложение — честь для меня. Но я уже очень стар. Ведь в нашем городе есть капитаны помоложе, они жаждут проявить свои способности. Темный маг по имени Марий Коракс подойдет как нельзя лучше для ваших целей. А вот связи в Ханани есть далеко не у всех. Наместник вскинул руку вверх, прерывая речь Ариса, по лицу правителя пробежала мелкая дрожь. Цебер явно начинал испытывать раздражение, его мутные глаза с прищуром зыркнули на Ариса — Вы же понимаете, что любой ваш ответ будет иметь последствия. Может, не станем тратить время на бесполезные разговоры? Старый маг обреченно посмотрел на Цебера. Он видел, что тому спустили указ сверху и не обладающий гибким умом наместник его исполняет. Какие бы аргументы Арис не приводил, достучаться до Цебера у него не получится. И хоть наместник и намекнул, что они играют не в карты, а в стрилас, всё же Арис решил использовать последний козырь. — Надеюсь, вы позволите мне подумать? Надо обсудить всё с членами команд моих кораблей? Боюсь, они спросят — какое вы готовы обеспечить им жалование? Я вернусь через сутки с приблизительной сметой на содержание кораблей. Цебер махнул рукой. — Приносите смету, Арис, жду вас завтра к полудню. * * * Арис вышел из дворца и медленно побрел в сторону порта. Всё оборачивалось против него. Придется срочно собирать капитанов и их помощников и объявлять им о предложении наместника. Нужно формировать команду на корабль, которая продолжит торговлю. Если опытных капитанов у него хватает, да и стихийник есть какой-никакой, то вот кто будет совершать сделки? А ведь это самое главное. Тем более что теперь у него нет связей в Ханани. Миали, получив кристалл, наверняка отправилась на Леймери. Арис миновал город, вышел из ворот и пошел вдоль линии пришвартованных кораблей. Он поднялся на борт каждого из них и приказал дежурным матросам найти капитанов. Сам же послал птиц к Вальду и Луцию. Спустя полтора часа на борту Тощей гусеницы собрались капитаны, помощники и маги. Арис вкратце изложил ситуацию. Возникла недолгая пауза. Собравшиеся выглядели ошарашенными. — И что, капитан? Вы намерены пойти на службу к этому недоумку Цеберу? — стукнув по стоящей рядом бочки, спросил Ури. — У меня сложилось такое впечатление, что нет других вариантов. Надежда только на то, что, увидев смету, Цебер передумает. Если он вообще способен думать, в чем я очень сомневаюсь. Так что теперь вы всё знаете, и я предлагаю вам поразмыслить — кто готов остаться со мной и перейти на службу к наместнику? Можете сказать мне о своем решении через несколько дней. — Значит, вам позволили оставить один корабль? — спросил Ури, — я лучше буду плавать матросом по морям, чем торчать у берега. Я не стану служить Цеберу — это однозначно. — Хорошо, Ури. Я учту это. Остальные приняли предложение Ариса поразмыслить. Все понимали, что доходы их сократятся, но многим нравилась перспектива осесть и выходить в море лишь время от времени. Собравшиеся начали расходиться, бурно обсуждая услышанное. И тут Вальд, который стоял чуть поодаль и выглядел особенно растерянным, сказал. — Я приглашаю всех присутствующих ко мне на свадьбу послезавтра. Раздались удивленные возгласы. Свадьбы в Ненавии обычно организовывали несколько декад. Тем не менее, все поблагодарили Вальда, обещав прийти, и разошлись. Один эльф остался стоять на палубе. Арис догадался, что он хочет о чем — то поговорить, но не решается. |