Книга Маг из Ассурина. Том 2, страница 11 – Татьяна Кирсанова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Маг из Ассурина. Том 2»

📃 Cтраница 11

— Я готова купить у тебя кристаллы и небирулл. Сколько ты за них хочешь?

— Две меры золота, против одной небирулла. Про кристаллы, втрое от обычной цены.

— Ларс, но это же слишком дорого!

— Я единственный поставщик, могу устанавливать любые цены.

— В Ханани есть свой небирулл.

— Да, но его катастрофически мало… Разве не так?

— Я бы взяла у тебя большую часть товара, но цена меня не устраивает. Да и твой партнер не полный идиот. Ты единственный поставщик, но и покупателей у тебя не так много…

— Может попробовать подружиться с эсхирцами? — хмыкнул Ларс.

Миали возмущенно фыркнула и воткнула нож в головку отвердевшего сыра, откалывая себе кусок.

— Скажи, а Черепашьи острова ведь принадлежат Ханани? — решил перевести разговор Ларс.

— Черепашьи острова издавна принадлежат царству Леймери.

— То есть это твоя земля?

— Да. Но откуда вдруг такой интерес?

— Некоторое время назад я и еще полторы тысячи человек покинули Ненавию. Мы больше не хотим жить под гнетом Эралама. Вскоре мы вернем себе наши земли, только соберемся с силами. Но эту зиму нужно пережить.

Глаза царицы загорелись.

— И ты хотел попросить разрешения поселиться на Черепашьих островах?

— Да, всё так.

Миали вздохнула.

— Я предложу тебе кое-что получше. Ты можешь поселить всех своих людей в столице Леймери. На Черепашьих островах им придется тяжко.

— Ты уверена? — неожиданно ввязался Дем. — Прости, но боюсь, что наместник Ханани может возражать…

— Император прислал нового наместника. Он оказался прекрасным человеком, любящим золото. С ним легко можно договориться. Но тебе, придется пересмотреть свои цены на небирулл.

Ларс поморщился.

— Хорошо, я готов торговаться, но с мехов скинуть не могу. Это не мой товар.

— Меха вези в Ханань, — улыбнулась Миали, — я пока смогу взять только небирулл с двух кораблей. Но у меня будет еще одно условие. Сначала мы поплывем на Леймери.

— Неожиданное предложение, — ответил Ларс, — я должен подумать.

— А где сейчас находятся люди, про которых ты говорил?

— На острове, около орочьих берегов.

Миали улыбнулась так, будто ей уже дали положительный ответ.

— Я знаю только один достаточно большой остров, расположенный у берегов орков. Если они там, то положение ваше весьма печально.

«Похоже на мышеловку», — услышал Ларс в голове голос Хаука.

«На Ассуринском море не так много сил, которых нам стоит опасаться, Хауг»

— Но почему именно на Леймери?

— Ты знаешь, кто живет на черепашьих островах, Ларс? — с улыбкой спросила Миали.

— Мы не раз набирали там воду. Мне казалось, что там сплошные леса, хотя места просто сказочные.

— На этих островах живут оборотни. Большинство из них не хочет селиться в городах. Им нравится в лесах. Ни один чистокровный оборотень не выдержит жизни в душном каменном колодце.

— А как же ты, царица? — удивленно спросил Ларс.

— У меня в роду есть люди…

«Она хочет, чтоб её подданные смешались с людьми. Полукровки могут адаптироваться. Из них выходят ремесленники, моряки, а чистые оборотни живут как животные», — услышал Ларс в голове голос Ариселлы.

«Надо плыть на Леймери и посмотреть — что там. Не уверен, что представители Ханани допустят такое количество чужих кораблей у их берегов, а уж тем более переселенцев…»

— Я благодарю тебя за ужин, Ларс. Мне пора возвращаться на свой корабль, — сказала Миали, вставая из-за стола.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь