Книга Маг из Ассурина. Том 2, страница 119 – Татьяна Кирсанова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Маг из Ассурина. Том 2»

📃 Cтраница 119

А ведь девушка великолепно владеет ментальной магией! Ларс позвал Орма, попросил сменить его за штурвалом, скрыл себя иллюзией полной невидимости и подошел к парочке магов.

— А еще однажды меня продали в гарем, — весело рассказывала Бенио. — Я приняла внешность белокурой эльфийки, ну вот почти такой же прекрасной, как ваш стихийник, и кореша выручили за меня целое состояние. А потом, в первый же день я сбежала, прихватив подаренные хозяином украшения.

Ларса никто не замечал, он с интересом слушал откровения хананьки. Похоже, что и она не могла видеть сквозь его иллюзию, а источник маскировал черный кристалл.

— Но ты ведь могла и не сбежать! — в сердцах воскликнул Дем.

Ларс посмотрел на его растерянное лицо, не выдержал и расхохотался.

Парочка вздрогнула и заозиралась.

Ларс снял иллюзию и почувствовал волны злобы, идущие от обоих магов.

— Тебе не стыдно подслушивать⁈ — возмущенно воскликнул Дем.

— Что такое стыдно? Объясни мне, Регас. Никогда не мог понять значение этого слова.

Бенио тут же перестала злиться и с интересом посмотрела на стихийника.

— Я вот тоже хотела бы узнать, — ехидно спросила она. — Ты постоянно утверждаешь, что я должна испытывать это самое стыдно.

Дем с досадой махнул рукой.

— Я понимаю, вам приходилось выживать, у вас другие взгляды на жизнь. Но подслушивать чужие разговоры нехорошо, Ларс!

— Я проверял, обнаружит ли меня Бенио. Это важно, Дем, понимаешь?

Тот пожал плечами.

— Иногда я завидую, что тебе чужды все те условности, к которым я привык. Они стали частью меня, я никогда не смог бы вот так подкрасться, совесть бы не позволила.

Ларс нетерпеливо нахмурился и обратился к девушке.

— Ты можешь сделать эскадру невидимой?

— Да! — радостно ответила она. — Это совсем несложно!

И тут же корабли, которые шли неподалеку, исчезли, на их месте плескались вполне правдоподобные волны

— Прекрасно! А долго продержишь иллюзию?

— День и ночь, потом еще день. Может, и дольше, но однажды мне придется заснуть.

— Хорошо, сутки держу иллюзию я, а потом настанет твоя очередь.

— Я справлюсь! — уверенно ответила девушка, в её голосе слышалось волнение, она явно была рада, что её сочли полезной.

На следующий день маги и представители каждой из команд собрались на «Тощей гусенице».

Моряки возбужденно переговаривались — день, который ждали все, вот-вот должен был настать. Решающий день и решающий бой за родной город!

— Слушайте меня, — произнес Ларс в полголоса.

Моряки тут же замолчали и посмотрели на него. Он ощущал на себе множество взглядов, слышал мысли, надежды, чувствовал волнение всех этих людей, и его сердце забилось чаще.

— Завтра мы возьмем Ненавию! Я не сомневаюсь, что это произойдет! Цебер глуп, большинство людей в городе ненавидят его. Помните и передайте своим командам, что мы не нападаем на врагов, а возвращаемся домой. Мы будем убивать тех, кто на нас нападет, но всех, кто пожелает сдаться и присягнуть мне, должно пощадить и принять в наши ряды. Помните, что на кораблях останутся женщины и дети. Они будут ждать нашей победы, и мы должны получить её любой ценой.

Множество восторженных криков огласило палубу.

— Мы победим! Ненавия будет нашей!

И тут Ларс встретился глазами с Рудом. Тот не разделял общей радости, друг в упор смотрел на Ларса совершенно недружественным взглядом. Ларс несколько раз пытался помириться с ним, но тот лишь отмахивался и паясничал, утверждая, что все нормально и такому великому магу, будущему правителю не стоит отвлекаться на простого моряка. Похоже, Руд ждал извинений, но Ларс считал, что всё сказал правильно. Никто не имеет права ничего за него решать. Он отогнал от себя несвоевременные мысли и продолжил речь.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь