Книга Маг из Ассурина. Том 2, страница 156 – Татьяна Кирсанова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Маг из Ассурина. Том 2»

📃 Cтраница 156

Зель стояла на стене и задумчиво глядела на суетящихся на рыночной площади людей. Было позднее утро, самое бойкое для торговли время. Она ощущала на себе похотливые взгляды стражей. Людишки думали, что раз она отвернулась, то не слышит их. Но все они подписали себе приговор. Лишь мысли одного охранника резко отличались. Он не просто желал её, он боготворил прекрасное юное создание, коим она казалась в его глазах, и мечтал о возможности видеть ее как можно чаще. «Из него получится прекрасная марионетка, — подумала Зель. — Надо бы начинать расширять сферу своего влияния. А для этого нужно установить маячки для порталов».

Ее размышление прервал голос Ариселлы.

— Гликерия, ты не побудешь рядом, пока я осмотрю окрестности глазами Гора? А то тут столько мужчин, мне как-то некомфортно.

— Неужели ты думаешь, что кто-то посмеет посягнуть на тебя? — усмехнулась демоница.

— Я не знаю, — неуверенно ответила Ариселла. — Но и проверять не хочу. Мне достаточно того, как они смотрят на меня. Вот скажи, как ты можешь ходить в таком откровенном виде по стене?

Гликерия гордо расправила плечи, демонстрируя очертания груди под тонкой тканью.

— Мне нравится, что все эти людишки меня хотят. Я чувствую свою власть над ними.

Ариселла озадаченно взирала на бывшую наложницу, которая говорила о какой-то власти. При этом говорила так, что царевна становилось не по себе. И тут она вспомнила брата. «Не хватало, чтоб он опять влюбился в стерву».

— Хотела тебе сказать — оставь в покое Ларса. Ему нужна в постели светлая, а не ты.

Гликерия мелодично расхохоталась.

— Так я же не претендую на верность нашего императора. Пусть спит со светлой, да хоть сразу со всеми. Только эти вареные куропатки ему не нравятся.

Царевна недоверчиво покачала головой.

— Хочешь сказать, что не претендуешь на Ларса? Так и будешь спать то с одним, то с другим? — растерянно спросила она.

— Ты мне завидуешь, признайся. Я свободна.

Ариселла нахмурилась.

— Свободна? Ты ведь была чьей-то наложницей?

— Глупенькая, я же магиана! Неужели ты полагаешь, что какой-то человечек мог иметь власть надо мной? Ты ведь и сама не очень-то хочешь замуж.

— Я пока еще не решила, — гордо ответила царевна.

— Тем не менее ты влюблена. Можно понять тебя, Руд — красивый парень, медные локоны, широкие мускулистые плечи, м-м-м. Только этот мужлан недостоин твоих чувств. Он тут рассказывал за столом, какие ритреанки горячие в постели…

От обиды на глазах Ариселлы выступили слезы, а в ладонях заиграло пламя.

— Отомсти! Ты не должна это так оставлять.

Но царевна уже не слушала её, она стремительным шагом направилась по стене куда подальше, лишь бы не смотреть в эти насмешливые голубые глаза.

Гликерия довольно улыбнулась. Теперь можно было заняться влюбленным парнем.

«Фед, мне нужна твоя помощь».

Молодой человек, которому было адресовано это ментальное сообщение, встрепенулся и горящим взором уставился на красавицу.

«Тут слишком много глаз и ушей, приходи вечером в особняк, в котором расположился император. Я прикажу, чтоб тебя впустили. Там и поговорим».

Лицо парня расцвело, он счастливо закивал. Гликерия хищно улыбнулась. Всё шло очень неплохо. Жаль только, что стало крайне неудобно мучать людей. Ларс явно не сторонник казней, придется немного ему помочь.

* * *

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь