Книга Маг из Ассурина. Том 2, страница 172 – Татьяна Кирсанова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Маг из Ассурина. Том 2»

📃 Cтраница 172

Майя влетела в комнату и замерла на пороге.

— Позвольте мне войти?

— Добрый вечер. Садись, давай поужинаем вместе.

Она просияла и устроилась рядом с Ларсом.

— Ты ведь из Риорунга, да?

— Да.

— Ты можешь рассказать мне побольше об этом городе. Там ведь у власти темный маг, Софоклис, кажется?

— Да. Он когда-то воевал с Феликсом, а сейчас женат на одной из его правнучек. У них десять девочек, и все без магических способностей…

* * *

Софоклису было аж шестьдесят лет, что для темного мага являлось несомненным достижением. Тем не менее, выглядел он неважно, некогда атлетическая фигура неожиданно превратилась в откровенно тощую, ибо тьма не позволяла накапливать телесные запасы, лоб покрыла сетка резких морщин, по обе стороны рта пролегли глубокие борозды. Темный верно служил своему императору и вовремя успел уйти от военных дел. В последнее время он и тьму-то ощущал слабо. Похоже, что обычная человеческая старость взяла верх над магом.

Софоклос возлежал за богато накрытым столом и уныло ковырялся в тарелке. Тревога окончательно лишила его аппетита, и хоть он и не сомневался в победе императора, но всё же ожидание новостей было тягостным.

— Амадей Исин принес новые донесения, — доложил слуга.

— Зови!

В зал вошел изящный молодой человек, тоже темный маг. Его каштановые локоны были тщательно уложены, изумрудная туника, расшитая золотом, подчеркивала зеленоватый оттенок миндалевидных глаз. Маг чуть нахмурил ровные брови и обратился к наместнику:

— Войска Феликса разгромлены. Император отправился в столицу на единственном уцелевшем корабле.

Повисло тягостное молчание. Софоклис прикрыл глаза и вновь открыл их, пронзительно уставившись на докладчика.

— Амадей, этого просто не может быть! Рассказывай!

Маг подробно доложил всё, что было известно о бое.

— Простая цепь! Надо же было так попасться! Значит, этот тип применял абсолютный поток.

— Да, и щит у них был тоже абсолютный. Но победили они за счет мага земли! Ожидали огонь, волну, ветер, тьму, да что угодно, но только не провал!

Открылась дверь, и в зал вошел слуга.

— Прибыл господин Линдрос Нимос.

Софоклис оживился. С Линросом они в молодости были в прекрасных отношениях, но потом тот отстранился и, не желая осесть хоть где-то, погряз в разных государственных делах.

— Зови его скорее!

В зал вошел Линдрос, его лицо было изможденным.

— Я рад видеть тебя, уважаемый. Выглядишь неважно. Откуда ты? Неужели был в эскадре Феликса?

— Моё почтение, Софоклис, — произнес Линдрос и положил на стол перед наместником свиток. — Нет, императора я не видел давно. Действую под ментальным приказом, так что не удивляйся.

Наместник развернул свиток и прочел:

«Я, император Ассурина Ларс, извещаю тебе Софоклос, глава города Риорунг, что скоро верну ассуринцам их законные земли. Призываю сдать город добровольно, в этом случае обещаю отнестись благосклонно к тебе и твоим слугам. Даже и не надейся, что эраламский император сможет победить в этой войне, ибо мои силы во многом превосходят его. Человек, который передаст тебе это письмо, видел всё своими глазами. Он может подтвердить мои слова».

Софоклис нервно скомкал бумагу, превращая её в пепел.

— Нимос, что же такое происходит! Расскажи мне, пожалуйста! Кто этот Ларс⁈ Откуда он взялся⁈

— Они приплыли большой эскадрой и захватили город. Среди них действительно в основном ассуринцы и много орков. А сам Ларс похож на ритреанца, скорее всего, полукровка. Он очень молод, обладает сильной ментальной магией. Ты когда-нибудь видел одновременно несколько десятков кораблей в порту? Войско оценить сложно, ибо они везде! Город им явно мал!

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь