Онлайн книга «Маг из Ассурина. Том 2»
|
Вамбаг же подозревал, что во всем происходящем как-то замешена Джай. И вот сейчас, словно в подтверждение его догадок, она с такой легкостью, не задумываясь, нанесла ему столь серьезную рану… Когда он вернулся, Базур уже сидел на земле, потирая ладонью ушибленный затылок. — Ну, ты остыл хоть немного? Что Джай тебе наговорила? — Откуда ты знаешь, что это она? — спросил Базур с обидой в голосе. — Ох, ну ясно же! Она сама смотреть пришла, как мы с тобой прибьем друг друга. — А я ведь поверил и ни секунды не усомнился в её словах, словно разум затмило… Как же так? Я ведь убить тебя хотел, а труп скормить кабанчикам… Что у тебя с рукой? — Ниче, пройдет. — Это тоже Джай? Вамбаг только сокрушенно покачал головой. — Но как же так! Ведь она очень добрая! Помнишь, как плакала, когда впервые подстрелила песца на охоте? А как порты мне зашивала, когда я порвал и думал, что отец выпорет? — Да. С Джай случилось что-то очень нехорошее. Она доиграется до того, что выгонят её из племени к болотникам. Пойдем выпьем, я руку перевяжу заодно. Орки прошли в шатер. Вамбаг открыл дверцу небольшого земляного погребка и вытащил оттуда бутыль травяной настойки. Плеснув себе немного на руку, он отхлебнул солидный глоток и протянул спиртное приятелю. Тот тоже сделал несколько здоровых глотков. — Надо зашить, — сказал он, кивнув на рану. Вамбаг молча достал шкатулку с иголкой и нитью из буйволиных жил и протянул приятелю, а потом ополовинил бутылку настойки. Базур щедро залили это всё самогоном и быстро, несколькими стежками, стянул края раны. Вамбаг рявкнул от боли, допил настойку, вытер куском меха пот, обильно выступивший на лбу, и сказал: — Надо найти Джай и поговорить с ней. Что же такое творится? Может, есть способ как-то ей помочь? — Пойдем найдем её и поговорим, — твердо сказал Базур. Орки вышли и направились в поселок. Они спрашивали встречных — не видели ли те Джай. Им ответили, что она отправилась в сторону взморья. Вскоре приятели вышли на берег. Джай и впрямь была тут. Она следила за ссорой двух мальчишек лет пяти — шести. Базур хотел было подойти к ней, но Вамбаг остановил приятеля. — Подожди, давай посмотрим — что тут происходит. Орчата сначала переругивались. — Это мой камешек! Я первый его увидел! — А я первый поднял! Джай внимательно следила за детьми, на её лице застыла пугающая усмешка. — Может, вы сразитесь и выясните, кто из вас сильнее? Победитель получит камень, — голос девушки звучал очень странно, словно это говорила не она, а кто-то другой. Дети с восторгом ухватились за идею и начали мутузить друг друга, валяясь в пыли. Оба мальчика были упорные, и сдаваться никто не собирался. — Так вы будите сражаться до темноты, — покачала головой Джай, — смотрите. Она вытащила ритреанский кинжал, отошла от детей на десять шагов и положила оружие с обнаженным клинком на большой камень. — Ну же, воины, кто первый добежит, тот будет вооружен и сможет победить врага. Мальчики ринулись к камню, но Вамбаг был быстрее. Он схватил кинжал и двинулся к Джай. Та было рванула от него, но из-за сосен ей наперерез выскочил Базук и остановил девушку. Джай не стала сопротивляться, она уставилась орку прямо в глаза, задорно улыбаясь. — И не стыдно вам вдвоем на одну нападать? — спросила она. — Быстро домой побежали! — рявкнул на детей Вамбаг. — Нет, Джай, нам не стыдно. Нам стыдно, что никто не замечает, что с тобой происходит. |