Книга Три звездочки для принцессы, страница 2 – Сумеречная грёза

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Три звездочки для принцессы»

📃 Cтраница 2

Жду не дождусь наступления зимы, чтобы продолжить обучение в высшей академии! Мечтаю культивировать растения на обитаемых планетах.

Папа пару раз многозначительно кашлянул в кулак, а потом дал знак служанке налить ему бокал летнего бургундского вина:

— Девочка моя… — начал он.

— Да, папенька? — я всем видом показывала, что не согласна надеть атласное платье.

Буду капризничать, родители меня ни за что не заставят. Я даже сгорбилась в знак протеста.

— Выпрями спину, Айлин, ты же леди, — сделала замечание маменька.

Я выпрямила спину.

— Айлин, доченька, — отец спустил очки на нос и вздохнул, — понимаешь, мой пост заставляет меня быть ответственным за многое... Министр иностранных дел вынужден сталкиваться со многими трудностями…

Я кивнула, показывая, что решительно внимательно слушаю. Неужели вопрос будет не о платье? Мама опустила глаза. Да в чём дело?

Отец сделал долгую паузу.

— У твоих братьев нет телепатии, — включилась мама, заметив, что отец медлит. — И у меня ее нет, и у твоего отца… А он занимает очень высокий пост. Так сложилось, что дворянство и высокие посты — это не случайность, а высокий дар. И даётся он только тем, кто имеет телепатию в роду. А в нашем роду ты — последняя, кто имеет телепатию.

— Я не понимаю… — обескураженно ответила. — Да, в нашем роду дар остался только у меня, но как это относится к сегодняшнему вечеру?

— Если в следующем поколении у моих внуков не будет телепатии, Император поднимет вопрос о лишении нашего рода дворянства, — сказал отец, и сердечко моё ёкнуло в груди.

— Как же так, папенька?! — воскликнула я. — Что же нам делать?

— Выход есть, — размеренно ответил отец, отпив из бокала. — У твоих братьев не будет детей, обладающих даром, потому что у них самих его нет, а вот ты… У тебя большой шанс родить мне внуков с телепатией.

— Но как? — недоуменно спросила. Я забыла даже об атласных платьях и об ненавистном ужине. Так разволновалась.

— Если твой избранник будет генетически изменённым солдатом с модифицированной Y-хромосомой земного типа, то вероятность передачи телепатии детям практически стопроцентная, — пояснил отец. — Тогда я смогу сохранить своё место министра иностранных дел, а наш род — статус дворянства.

Лёгкий червячок ужасной догадки пробуравил моё солнечное сплетение, но я отогнала дурные мысли, решив, что истинная леди сначала выслушает папеньку до конца, а потом будет делать выводы.

— Мы с твоим отцом решили, что тебе пора выйти замуж, — маменька совсем меня не щадит и оглашает эти воистину ужасные новости. — Тебе уже почти двадцать, и мы долго подбирали тебе жениха. Сама понимаешь, вопрос с телепатией весьма щепетильный… Мы не имеем права на ошибку. Нам нужны внуки со способностями.

— А как же академия растениеводства? — вырвалось у меня из груди, хотя я понимала, что меня совсем не спрашивали.

Да и не спросят никогда! Родители уже решили, а значит, я выйду замуж за того, на кого они укажут, и буду вынуждена рожать детей от того, кого решительно не люблю. К моему горлу подступил ком, а к глазам — слёзы.

— Академия подождёт, — строго сказал отец. — Наш род возлагает на тебя более важную миссию — удержать его в Императорских списках дворянства. Без этого ты не сможешь даже взлететь с Баллу.

— Не волнуйся, доченька, ты всё успеешь, — спокойно кивнула маменька. — Главное, роди нам внуков.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь