Книга Секреты Примроуз-сквер 1, страница 110 – Татьяна Лаас

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Секреты Примроуз-сквер 1»

📃 Cтраница 110

Тихий огонек души Аликс нашелся на первом этаже в комнате, в которой Йен еще ни разу не бывал. Судя по расположению в задней части дома, скорее всего это была дневная гостиная с выходом в сад или оранжерею.

Йен поспешил туда — если ему сейчас не удастся спокойно переговорить с Шейлом, то… Оставался один выход — ему придется как-то уговорить Аликс уехать в никуда с почти незнакомым ей мужчиной. То, что мужчина при этом и полицейский, все усугубляло — приличные лэ... Лары... Йен кивнул себе — надо признать, что она лара, потому что Шейл был невинно осужден, а значит, земли и титулы ему рано или поздно вернут. В любом случае, приличные лары от полицейских держатся как можно дальше.

Аликс занималась цветами — подрезала кончики цветов и составляла букеты. Комната, как и предполагал Йен, переходила в зимний сад. Двери не были закрыты, и оттуда приятно пахло летом, влагой и любовью... Йен проклял свою четверть нелюдской крови — влюбленность была совсем ни к чему, тем более в лару, тем более в чужую жену.

Йен тихо прикрыл дверь, чтобы сюда никто не смог войти, и кашлянул, привлекая внимание:

— Лара Аликс...

Она, в своем белом чайном платье похожая на лучик солнца в ненастный день, быстро развернулась на голос:

— Йен? — Аликс тут же поправилась, — инспектор, что вы тут делаете? Кто вас пустил? Я думала, что вы пришлете записку… У вас не будет неприятностей?

Он направился к ней через всю комнату, полную легкомысленной, похожей на садовую, мебели в белых тонах.

— Не волнуйтесь, лара Аликс, мне не страшны неприятности. Я проверил тело Джейн. Вы были правы — это убийство. И простите за дурные новости, но вам опасно находиться в этом доме — пытались убить вас, Джейн погибла случайно. Вас могут снова попытаться убить.

— Вэл? — почему-то испуганно сказала она.

— Нет, он невиновен, это уже неоспоримо… Это кто-то другой, кто-то, кого я не знаю, кто-то, кого ни я, ни вы, ни лар Вэл даже не подозреваем. Мне нужно поговорить с ларом Шейлом.

— Это немного невозможно — он очень предубежден по вашему поводу.

— Но, лара Аликс…

— Может, можно придумать что-то иное? Без Вэла?

— Без его помощи расследование застопорится, лара Аликс. Вы будете в опасности, и рано или поздно попытка убийства окажется удачной. Простите, что пугаю вас, но в таком случае вам лучше уехать — я могу позаботиться о вас, Аликс.

— Но...

Он покаянно склонил голову:

— Я понимаю, как это звучит — приличная дама никогда не позволяет себе сбежать из дома с полицейским. Это скандал, не иначе... Но лар Вэл смирится и промолчит, не в его интересах такое озвучивать, а потом, когда я найду настоящего убийцу, он простит вам все. Аликс, вам надо уехать — сейчас даже лар Вэл не может гарантировать вашу безопасность — он доверяет этим людям, понимаете?

Она не заметалась в истерике, не стала заламывать руки и падать в обморок. Она лишь прикусила губу и задумалась. Йен мягко сказал:

— Я клянусь — у меня нет никаких дурных мыслей по вашему поводу, я лишь хочу защитить вас. Все упирается в один единственный вопрос: вы доверяете мне, Аликс?

— Я... Я доверяю вам, Йен... Только...

— Это займет всего пару дней, может, чуть больше — не волнуйтесь, я сам все объясню лару Вэлу... Хотя лучше было бы, если бы мы честно могли с ним все обсудить.

Дверь с грохотом распахнулась, и разъяренный Шейл старательно тихо, подавляя рык, сказал:

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь