Онлайн книга «Секреты Примроуз-сквер 1»
|
«И опять лететь с крыльца», — почему-то тут же пришло в голову. Глава 18 Убийство Серж задумчиво сказал, глядя как под дождем уходит прочь инспектор Вуд: — Валу, ты заметил, как этот Вуд прикасался к Аликс? Вэл прищурился — он заметил все, и это ему очень не понравилось, только признаваться в таком не хотелось: — Не волнуйся — я договорился, его постоянно пасут. Он под присмотром. — Тебе не кажется, что он… Неровно дышит к Аликс? Да и она так смотрела на него… Вэл прикрыл глаза: — Серж. Я уже сказал. Его пасут. Он больше не вмешается в расследование. Он никто. Он неопасен. А Аликс… Она просто ищет ответы, и я постараюсь со временем объяснить ей все. Серж пожал плечами: — Как знаешь… — он окинул оценивающим взглядом Вэла и ткнул пальцем в направлении дивана, — ложись-ка ты обратно — на тебя страшно смотреть. Взлом браслета тебе тяжело дался. Отдыхай, со всем остальным я разберусь сам. Вэл кивнул и молча вернулся на диван, тут же закрывая глаза и проваливаясь в мутный, тяжелый сон. Расстраивать друга тем, что он еще не вернул магию и все еще только предстоит, он не стал — Сержу и так нелегко дались все перемены в его жизни. *** Аликс скинула короткое пальто в руки лакею, ему же отдала перчатки, желудь при этом перекочевал в карман платья. Из кабинета Верна вышел Серж, он улыбнулся с легким поклоном, внимательно рассматривая Аликс: — Милэса, прогулка пошла вам на пользу — вы выглядите очаровательно. Аликс, вынимая шляпные булавки, протянула лакею чуть промокшую шляпку: — Благодарю. — Почему-то верить в комплименты Сержа не хотелось. Он сильно напоминал Вэла — такой же сильный, уверенный, лощеный, с культурными замашками, только у Вэла это было частью натуры, а у Сержа чувствовалось, что это наносное и легко исчезающее. — Вы где-то потеряли свой зонт? Эмма вернулась без него. Аликс заставила себя улыбнуться: — Отдала нуждающимся. Серж серьезно кивнул: — Да, инспектор Вуд именно так и выглядел — жалко, как нуждающийся. Или нищий. Он что-то от вас хотел? Аликс строго сказала: — Это вас не касается. — Я могу вам помочь — Вуда сложно приструнить, но я в силах заставить его не приставать к вам. — Он не приставал. Это была случайная встреча, Серж. Еще что-то? Серж расплылся в приторной улыбке: — Повторюсь — вы очаровательны. Особенно когда негодуете. И платье вам очень идет. Милар Вернон хорошо о вас заботится. Аликс не стала переубеждать его — она не рискнула бы одеть в такую дождливую погоду ни одно из платьев, которое ей подарил кузен — очень было жалко замарать трен, так что на прогулку она ходила в своем старом платье. Оно всего-то на сезон отставало от моды. — Серж… Как там Вэл? Тот, словно цепной пес, перекрыл дверь в кабинет: — Он спит. Сильно простыл и теперь спит. — Это ему не мешало подглядывать в окно за мной. — Он волновался о вас — погода все же… — Ничем не хуже, чем вчера. — оборвала его Аликс. — Его поручение я выполнила. Документы отнесла лэсу Харрису. — Он что-то просил передать? Аликс спокойно ответила: — Просил. Лично Вэлу. Вас, Серж, это не касается! — она прошла мимо него по коридору, ища Верна — этот цепной пес Серж стал её раздражать. Верн привычно нашелся в белой гостиной — той самой, что примыкала к оранжерее. Он составлял букет из роз. Увидев Аликс, он расплылся в радостной улыбке: |