Онлайн книга «Неистинная»
|
А ведь она права. Удивительно, но я никогда раньше не думала о подобной возможности… Способен ли отец на убийство ради того, чтобы Рори не отдавали мне? Его наверняка раскроют, и Алан Вилиус окажется в тюрьме. Вероятнее всего, пожизненно — за подобные преступления поблажек не делали даже аристократам. Пожертвовать всем ради мести мне?.. — Не знаю, Рори, — произнесла я озадаченно. — С одной стороны, от отца чего угодно можно ожидать, он действительно жестокий человек. Но здесь речь уже не только о жестокости… Нужно быть по-настоящему ненормальным, чтобы убить младшую дочь ради мести старшей, при этом сесть в тюрьму до конца жизни. Айл Вилиус всё же любит комфорт и удобство. Поэтому… не знаю… — Рори, детка, он скорее убьёт Айрин, — подала голос старушка Сит и сочувственно погладила сестру по голове. — Но я всё же согласна с тобой, Айрин, — ваш отец слишком любит себя и свой комфорт. Не пойдёт он на такое откровенное преступление. Несмотря на тяжёлую тему, я улыбнулась. «Откровенное преступление»… Да, Сит права, отец если и будет действовать, то не столь прямолинейно, чтобы самому не сесть в тюрьму. Собой он рисковать не станет… После репетиции за мной вновь пришёл вчерашний охранник по имени Грег, но на этот раз он перенёс меня не на набережную, что было даже жаль, а в зоопарк. И не просто в зоопарк — в крупнейший в Альганне зоологический парк в Риаме, куда стремились попасть едва ли не все туристы. Такого зоопарка не было даже в столице. В Риаме находился Биологический университет, куда принимали всех — и магов, и не-магов, — но учили только специальностям, связанным непосредственно с природой. И при этом университете несколько сотен лет назад студенты решили организовать благоустроенный зоопарк. Делали вольеры, селили туда животных, которых покупали по всей стране и даже за её пределами на личные средства, изучали их, писали дипломы… Зоопарк всё разрастался и разрастался, пока не превратился в огромную территорию, которую было не обойти даже за день. Но мы с Арчибальдом и не стремились к этому. Просто шагали по дорожкам, разговаривали, пили горячий чай, купленный здесь же, и любовались разными животными. Вольеры не были похожи на клетки — они находились в низине, тогда как дорожки для посетителей — на небольшом возвышении и за ограждением. Животных было очень хорошо видно, но при этом они, кажется, не видели нас, поэтому не отбегали от ограждения и позволяли себя рассмотреть. — Как ты всё это придумываешь? — недоумевала я, рассматривая целое семейство тигров из Корго. У нас в Альганне таких животных не было. Кое-где водились барсы, но шерсть у них была белая, а не рыжая. — Что именно? — Куда мы пойдём. У меня бы фантазии не хватило… — У меня тоже, — засмеялся Арчибальд весело. — Я же говорил тебе — во дворце есть служба, которая отправляет подарки и занимается личными поручениями. Они же и придумывают, куда можно сходить, руководствуясь указаниями. — О! — Я даже чуть расстроилась. — То есть ты не сам… — Я не настолько идеален, Айрин. — Арчибальд, по-прежнему смеясь, взял меня за руку и сжал ладонь. — И у меня не слишком много времени. Но в своё оправдание могу сказать, что мне предоставляют целый список разных вариантов, а я уже выбираю. В общем, я не безнадёжен. |