Онлайн книга «Неистинная»
|
— Конечно, помню, память у меня не отшибло, — криво усмехнулся Говард. — Да, скорее всего, ты права — там это сделать было проще всего. — Но зачем? — повторил свой вопрос недоумевающий Дерек. — Чтобы сорвать премьеру? Не вижу смысла… — Точно не для того, чтобы сорвать премьеру, — покачал головой маэстро. Откинулся в кресле, посмотрел в потолок и расстегнул первые несколько пуговиц рубашки. — Давай рассуждать логически, хоть мне это сейчас и непросто даётся. Защитник, Айрин, как же ты замечательно пахнешь, оказывается… Ллойса передёрнуло — а я лишь улыбнулась. Да, я тревожилась за Говарда, но при этом не сомневалась, что он ничего плохого мне не сделает. И справится с влиянием зелья очень быстро. — Я могу выйти. — Не надо. Чем дольше ты будешь находиться рядом со мной, тем быстрее выветрится эта дрянь. Видишь ли, Дерек — ты, похоже, не в курсе, — приворотные зелья крайне ограниченно действуют на тех, кто испытывает сильные чувства к другому человеку. Я, к счастью, уже много лет люблю свою жену. Поэтому у меня, разумеется, ведёт мозги, но не настолько, чтобы набрасываться на Айрин аж во время репетиции, как наверняка было задумано. — Но зачем?! В третий раз спрашиваю! — возмутился Ллойс. Я, кстати, тоже не слишком понимала зачем. Но вот маэстро, кажется, понимал отлично. — Появление в жизни Айрин его высочества Арчибальда, я предполагаю, развеяло сомнения некоторых личностей в том, кем я ей в действительности прихожусь, Дерек. Все же прекрасно понимают, что принц не стал бы встречаться с актрисой, которая заодно спит и с режиссёром театра. Арчибальд себя не на помойке нашёл, он Альго всё-таки. Раз встречается — значит, никаких других любовников у Айрин на горизонте нет. — Но его высочество давно не приходил в театр… — возразила я слабым голосом, и Говард прерывисто вздохнул, вздрагивая так, будто я не просто сказала одну ничего не значащую фразу, а призналась ему в вечной любви. — Это ничего не значит. О том, что происходит у вас с Арчибальдом, никто не знает. Далеко ходить не надо — Дерек тоже не в курсе. — Да, так и есть, — кивнул Ллойс. — Ну вот и всё. Поэтому приворотное в моём бокале, или где оно там было, решало одну проблему: Арчибальд не простил бы Айрин измены. И расстался бы с ней незамедлительно. Видимо, тот факт, что ты связалась с принцем, девочка, серьёзно кому-то мешает. Защитник, если бы вы знали, насколько мне это всё не нравится… — Мне тоже, — буркнул Дерек, покосившись на меня. Видимо, гадал, что происходит между мной и Арчибальдом. — Но вы сказали, что вариантов несколько, маэстро. Какой ещё, кроме этого? Вместо Говарда ответила я: — Видимо, мой отец — а я уверена, это он, — всё-таки понял, что я не любовница маэстро, и теперь он рассчитывает, что благодаря приворотному зелью я ею стану. И в таком случае… мне придётся увольняться из театра. — И идти к Бернадет… — понимающе протянул Дерек и, внезапно до крайности разозлившись, с такой силой треснул кулаком по столу, что мы с маэстро подпрыгнули. — Не ломай мне мебель, — устало вздохнул Родерик. — И вообще, идите и репетируйте. Только, Айрин, принеси мне какой-нибудь свой шарфик. Желательно ношеный. — Зачем? — удивилась я. — Я буду его нюхать, — ответил маэстро с настолько комичной серьёзностью, что я не выдержала и тихонько засмеялась. |