Онлайн книга «Неистинная»
|
Арчибальд, засмеявшись, развернул меня за локоть в другую сторону и кивнул на дом, который находился перед нами. — Я и не отрицаю. Но нам сюда, Айрин. Это был… трактир, да. Но не просто трактир, а с живой музыкой. По залу были расставлены уютные столики, в основном на двоих человек, возле стен даже можно было присесть на маленькие диванчики, обложенные подушками. А на небольшой сцене стояли несколько человек — не магов, а обычных людей, — играющие на различных инструментах. Дудочка, лютня, гитара, барабан… Одна девушка пела, причём не на альганнском, а на языке Корго. Я узнала его, поскольку в одном из спектаклей маэстро Райза исполняла похожую песню. А потом я присмотрелась к остальным выступающим и поняла, что они все родом оттуда, из этой южной страны. Черноволосые и темноглазые, загорелые и кудрявые, одетые в национальные яркие одежды, сотканные из кусочков и обрезков тканей, в этот прохладный апрельский вечер музыканты производили впечатление тёплого солнца, неожиданно вышедшего из-за туч. — Они играют здесь три раза в неделю, — негромко сказал Арчибальд, усаживая меня на один из диванов возле стены. Почти все столики были заняты, но на этом стояла табличка «Резерв», которую его высочество небрежным жестом отставил в сторону. — Я нашёл этот трактир пару лет назад, просто прогуливаясь по Грааге. Не смотри на меня так, Айрин, — он иронично улыбнулся, — в том борделе я не был. А вот сюда иногда хожу. Особенно когда играют эти ребята. И здесь, кстати, неплохо кормят, хотя и очень просто. — А… — Я кивнула на табличку: хотела поинтересоваться, для Арчибальда её поставили или он просто так по-свойски ею распорядился? Но озвучить вопрос не успела — его высочество понял, о чём я собираюсь спрашивать. — Это мой столик, — хмыкнул Арчибальд и кивнул подошедшему подавальщику. — Спасибо, Жорж. — Очень рады видеть вас здесь, — настолько уважительно ответил молодой мужчина, что я невольно подумала: а не знает ли он, кто скрывается за иллюзорным амулетом?.. Но вновь не успела спросить. — Нет, он не знает, — сказал Арчибальд, когда подавальщик уже отошёл, положив перед нами две папки с меню. — Хотя о том, что я всё-таки аристократ, догадывается. Я помог хозяину этого трактира год назад, когда у него начались проблемы: накопился большой долг перед владельцами помещения. Поэтому теперь я всегда ем здесь бесплатно. Не стесняйся, Айрин, выбирай, что душе угодно. То, что его высочеству здесь рады, подтвердилось и чуть позже, когда нам на стол поставили свежие цветы в вазе и принесли бесплатное блюдо от шеф-повара в качестве аперитива. И вино к нему… — Я не буду, — покачала я головой, вспомнив предупреждение Гауфа о том, что от алкоголя действие приворотного зелья становится сильнее. Да куда уж сильнее! И так мозги скоро расплавятся и через нос вытекут. К моему удивлению, Арчибальд не стал спорить, попросив поменять вино на что-нибудь другое, — и нам принесли большой чайник с каким-то экзотическим чаем, попробовав который я чуть язык не проглотила. Хотя вкусным в этот вечер был не только чай. Вкусным оказалось всё — и музыка, лёгкая и ненавязчивая, с сопровождением мягкого вибрирующего вокала певицы, и ужин, и беседа. Повторялось то же, что сопутствовало моей встрече с Арчибальдом и накануне: мне было очень легко с ним общаться. И как-то даже… не знаю… Периодически казалось, что никакого приворота на мне вовсе нет. |