Онлайн книга «Виктория 2 Железная леди Запада»
|
Эридан кивнул, и тут же сосредоточился. Не нужно, чтобы кто-то знал о наших дружеских отношениях. — Ого, — тихо выдохнула я, глядя на дворец. — Семь этажей вверх и ещё три вниз, — тихо прокомментировал Эридан. — За главным зданием располагаются ещё несколько, но, конечно же, меньшего размера. — И как тут жить? Я до сих пор к поместью не привыкла, как в общаге. А тут… Тут же половина города поместится. — Поместится, — кивнул мужчина. — Но не забывай, что отсюда идёт управление всем королевством. Всё управление находится здесь. В том числе и тюрьма. Банк, кстати, тоже. Но в другом здании. — Удобно, — хмыкнула я. — Ходить далеко не надо. Но в случае чего весь административный центр падёт. — Именно так. Поэтому защита здесь на высшем уровне. — А так и не скажешь, — тихо отозвалась, кивая на двоих стражников, охраняющих вход во дворец. — Поверь, тебе не стоит видеть, как защищают дворцовый комплекс, — фыркнул Эридан. — А ты видел? — заинтересовалась я. — Довелось. Оппозиция пыталась захватить власть. У них не получилось, а на площади ещё долго болтались трупы оппозиционеров. — Поверю тебе на слово, — меня передёрнуло. — Всё, тихо, — шепнул Эридан вмиг став серьёзным. Мы уже подошли к огромным дверям, больше похожим на ворота.Стражники глянули на нас с подозрением, но пропустили, узнав имена и титул. — И куда нам? — тихо спросила я, оглядываясь в огромном зале. Помимо нас здесь было ещё человек двадцать. Все куда-то торопились. — В казначейскую, идём, — Эридан кивнул на один из коридоров. — И не смотри так на меня. Я же говорил, что бывал во дворце. — И выучил его наизусть? — усмехнулась я. — Ваша Светлость, я наёмник, — снисходительно напомнил мужчина. — Конечно же я выучил план дворцового комплекса. Я спорить с капитаном не стала. Молча пошла следом, стараясь не вести себя как деревенская идиотка, раскрыв рот, осматривая всё вокруг. До нужных дверей дошли быстро. Слуга распахнул перед нами двери и пригласил внутрь. — Добрый день, — за столом сидел молодой мужчина и спокойно на нас смотрел. — К кому вы записаны? — Её Сиятельство, графиня Дельмар к Его Сиятельству, графу Блэкли, — сообщил Эридан. — К сожалению, дело срочное и Её Сиятельство не успела записаться. — Прошу подождать несколько минут. Узнаю у Его Сиятельства, сможет ли он принять Её Сиятельство, — сообщил секретарь, поднимаясь со своего места. — Меня перекосило от количества сиятельств, — фыркнула я едва слышно. — Привыкай, — усмехнулся Эридан. — И не позволяй никому говорить иначе. Минут через пять секретарь вернулся. — Его Сиятельство ждёт вас, — коротко сообщил мужчина и распахнул перед нами двери в кабинет. — Графиня Дельмар, добро пожаловать в столицу, — широко улыбнулся помощник казначея. — С чем пожаловали? — С вопросами, Ваше Сиятельство, — улыбнулась я, присаживаясь в кресло. — Ну что вы! Зовите меня Вернон, к чему условности! — Тогда и я прошу называть меня Викторией, — кивнула в ответ. — Вернон, мне просто необходима ваша консультация! — Я весь во внимании, Виктория, — граф вмиг стал серьёзным. — Я бы хотела узнать о правах вдовы, — медленно заговорила я. — Я так понимаю, должно быть какое-то завещание и вдовья доля… — Если вы спрашиваете про себя, то ничего такого вам не положено, потому что вы не просто вдова Дельмар, вы — хозяйка земель. Чего добивались с таким трудом, — мужчина развёл руками. |