Книга Виктория 2 Железная леди Запада, страница 42 – Анна Дант

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Виктория 2 Железная леди Запада»

📃 Cтраница 42

— Вполне, — безразлично дёрнув плечом, буркнул мужчина.

Я растерянно замерла на минуту, а после вернулась в зал и ещё раз окинула себя внимательным взглядом. Да, первое платье красивее, но и это тоже хорошее. И вполне подходящее для бала. К чёрту, всё равно уже нет времени заказывать новое. Марта попросту не успеет. У модистки заказов слишком много.

Но… Но ведь мне нужны наряды не только для бала.

Кинув быстрый взгляд в сторону зала, поморщилась. Если я задержусь, герцог меня живьём сожрёт, а мне ещё денег просить.

Переодевшись, я вышла в зал. Покупки доставят в особняк, так что ждать, пока упакуют, не пришлось.

— Ваша Светлость, благодарю вас за сопровождение, — с улыбкой поблагодарила герцога, как только мы вышли на улицу. — Более не смею вас задерживать.

— А придётся, — вздохнул мужчина и подал знак кучеру.

Строгий, седовласый мужчина бойко спрыгнул с козел и распахнул перед нами дверцу.

— И куда мы? — растерянно спросила, но место в экипаже заняла.

— Пообедаем и поговорим, — всё же ответил мужчина.

— Хорошо, — растерянно отозвалась, думая, что такого хочет сказать Мерсадэ, что для этого надо ехать в ресторацию.

И не дешевую к тому же… Хотя о чём я, где ещё обедать герцогу, как не в главной ресторации столицы.

Герцог помог мне выйти и, подхватив под руку, повел ко входу. Распорядитель, стоящий у дверей и встречающий гостей, тут же бросился к нам.

— Ваша Светлость! Рады видеть вас в «Сливочном гусе». Столик как обычно?

— М-м-м, нет, — подумав, качнул головой мужчина. — Отдельный кабинет, пожалуйста. Из еды… Как обычно, на две персоны. И, Редьяр, не беспокоить.

— Всё будет сделано, Ваша Светлость, — с трепетом отозвался распорядитель и повел нас по ресторации у отдельным кабинетам.

— Ваша Светлость, а вы всегда выбираете за других? — насмешливо поинтересовалась, расстилая на коленях салфетку.

Наблюдая за мужчиной, я думала, а стоит ли обращаться? Может, предложить сотрудничество графу Блекли или графу Зайкхану? Оба мужчины в курсе моих планов, а граф Зайкхам обещал помочь с законами. Может они мне и ссудят несколько тысяч?

— Обычно так и есть, — спокойно ответил герцог.

И замолчал, прерывая диалог. Отлично! Не то чтобы я надеялась на извинения, но мог хотя бы предложить выбор.

Дверь кабинета распахнулась после короткого стука. Подавальщица расставила перед нами блюда, при этом призывно улыбаясь мужчине и пытаясь выгоднее преподнести своё декольте. Едва не в нос тычет! Я не ревную, но смотреть на это удовольствия мало. Вроде такая крупная ресторация, а официантки здесь как в доме терпимости.

— Как твоё имя? — герцог окинул девушку безразличным взглядом и достал золотую монетку.

— Элиш, Ваша Светлость, — восторженно, с придыханием, отозвалась подавальщица. И улыбнулась, да так, что даже я покраснела.

— Элиш, значит, — тягуче, опасно процедил мужчина. — И давно ты здесь работаешь?

— Третий день, Ваша Светлость.

Боже, она сейчас сиропом растечется перед Мерсадэ. А он и не против.

— Элиш, милая, пригласи Редьяра. А это, — мужчина сверкнул монетой и положил её на край стола. — Это возьми себе, за услугу.

— Сию минуту, Ваша светлость! — воскликнула девушка и, схватив монету, тут же убежала, напрочь забыв свой поднос.

Я молчала. Мне уже было любопытно, чем закончится этот цирк. А пока шел распорядитель, я разглядывала блюда. Герцог заказал нам овощи с мясом и чай. Просто и со вкусом, без изысков.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь