Онлайн книга «Мой муж – Тёмный Властелин и другие бытовые проблемы»
|
— Не за что, — улыбнулась я. — Мне самой было интересно попробовать. И полезно, оказывается. Он рассмеялся снова — тише, но всё ещё с той же радостью и облегчением. — Полезно, — повторил он, качая головой. — Боже, Ангелина, ты удивительная. Моё сердце забилось чаще от того, как он произнёс эти слова. С такой искренностью, с таким восхищением. Яспер спрыгнул с подоконника, потянулся. — Ладно, раз трогательная сцена воссоединения закончена, может, пойдём перекусим? А то я проголодался. Вся эта драма и переживания отнимают силы. Каэлан посмотрел на кота, потом на меня, потом снова рассмеялся. — Пойдёмте, — согласился он. — Я тоже не ел с утра. Заодно расскажу тебе подробнее о том, что ты сделала. О структуре командования мертвецами, об иерархии некромантии, о том, как правильно использовать эту технику. — С удовольствием послушаю, — кивнула я. Мы вышли из музыкального зала вместе. Каэлан шёл рядом, и когда наши руки случайно соприкоснулись, он не отстранился. Я тоже. Яспер шёл впереди, весело помахивая хвостом, явно довольный собой и всем происходящим. Глава 26 Мы шли по коридорам замка бок о бок. Каэлан молчал, но молчание было комфортным, не напряжённым. Я украдкой поглядывала на него — высокий, широкоплечий, с этой врождённой царственной осанкой, которой я никогда не обладала. Его присутствие рядом было… успокаивающим. Странно это осознавать, учитывая, что он владыка Подземного царства, некромант. Но факт оставался фактом. Яспер трусил впереди, хвост трубой, явно довольный собой и жизнью в целом. — Куда мы идём? — спросила я, когда поняла, что мы направляемся не в сторону столовой или кухни. — В мои покои, — ответил Каэлан. — Там спокойнее. И мы сможем поговорить без лишних ушей. Мы поднялись на третий этаж, прошли по широкому коридору, украшенному гобеленами и факелами в кованых держателях. Каэлан остановился у высоких двустворчатых дверей из тёмного дерева, украшенных резьбой — какие-то символы, руны, переплетающиеся узоры. Толкнул двери, и они бесшумно распахнулись. Мы вошли в просторную гостиную. Высокие потолки с деревянными балками, большой камин, в котором уже горел огонь — явно кто-то из слуг позаботился заранее. Удобные кресла и диван, обитые тёмной кожей. Книжные полки вдоль стен, заполненные томами. Большой стол у окна с видом на внутренний двор. Ковёр на полу — толстый, мягкий, с замысловатым узором. Пахло деревом, старыми книгами, чем-то пряным — может, благовониями. Уютно. Неожиданно уютно для покоев владыки демонов. Каэлан прошёл к столу, жестом пригласил меня сесть. — Располагайся. Я села на один из стульев — массивный, с высокой спинкой, резной. Удобный, надо признать. Яспер, не дожидаясь приглашения, запрыгнул на соседний стул и уселся на нём, как полноправный участник встречи. Обернул хвост вокруг лап, выпрямил спину, принял максимально достойный вид. Каэлан посмотрел на кота. Тяжело вздохнул — так тяжело, что плечи поднялись и опустились. Но ничего не сказал. Просто сел напротив меня. Я еле сдержала улыбку. Яспер явно испытывал его терпение. — Я велел подать еду, — сказал Каэлан, откидываясь на спинку стула. — Должны принести с минуты на минуту. Как по команде, дверь тихо открылась, и вошли слуги. Бесшумно, почти незаметно расставили на столе блюда. Жареное мясо с травами, тушёные овощи, свежий хлеб, сыр, фрукты, кувшин с вином, графин с водой. Всё аккуратно, красиво, аппетитно. |