Книга Мышеловка для троих, страница 107 – Виктория Серебрянская

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Мышеловка для троих»

📃 Cтраница 107

— Простите, алиа, но к вам просятся две посетительницы. Я сказал, что вы не принимаете, но они настаивают.

Вглядевшись в лицо паренька, я неожиданно для себя поняла, что спокойствие, с которым он на меня смотрит, это — показное, маска, которая скрывает его настоящие чувства. А с прорывающимися ко мне дамами явно что-то не так.

Поизучав несколько секунд лицо паренька, я, как могла спокойно и безразлично, поинтересовалась:

— Что за посетительницы и по какому вопросу? Раз настаивают на встрече, значит, у них есть на то веская причина.

Парень снова поклонился:

— Да, алиа, причина есть, но…

Парень замялся, а я приподняла бровь:

— Что «но»? — И, поскольку парень молчал, чуть раздраженно добавила: — Договаривай уже, будь любезен!

Паренек побледнел и почти шепотом скороговоркой выдал:

— Это женщины рода Эйгрен, сегодня после полудня состоится суд над этим родом за убийство служащего дворца, провокацию и подстрекательство.

Я ошеломленно хлопнула ресницами. Вот тебе и раз! Можно ли расценивать этот визит, как благосклонность местных богов к моей задумке? Немного растерянно осмотрела свой халат. Не очень прилично в таком виде принимать просителей, но и переодеваться ради них и будить Тая я не буду.

Решительно направившись к дивану у окна, я кивнула блондинчику:

— Пусть заходят!

Голова парня скрылась за дверью мгновенно. Но только для того, чтобы сама дверь распахнулась на всю ширь, и я услышала спокойный и преисполненный важности голос блондина:

— Проходите, алиа Лорентайн вас примет!

Стараясь не показывать слишком явно свой интерес, я уставилась на вошедших просительниц. Во время головокружительной поездки от космопорта до дворца я почти ничего не успела рассмотреть, и теперь с некотором удивлением изучала наряды женщин.

Обе были обуты в мягкие сапожки на ровной подошве. Тканевое на вид голенище собралось широкой гармошкой почти на самой щиколотке. Ноги обеих дам плотно обтягивали однотонные брюки: фиолетовые у той, что постарше и желтые у молодой. На этом сходство нарядов заканчивалось. У той, что постарше, в качестве верха была надета простая черная туника-камиза без украшений и вышивки. Зато поверх туники на плечи был наброшен роскошный халат: темно-фиолетовый, почти черный, сплошь расшитый жемчугом и золотой нитью.

У более молодой халат отсутствовал. А приталенная туника белого и нежно-зеленого, как спелое яблоко, цвета, расширялась к подолу и сзади была длиннее, чем спереди. Кроме того, спереди на тунике красовался разрез, открывающий обтянутые брюками ноги почти до самых бедер.

Наряды обеих дам по стилю сильно напоминали земные восточные наряды древности, и я почти ожидала увидеть на обеих тонны украшений и драгоценностей. Но на женщинах не было даже серег, хотя у одной точно были проколоты мочки ушей. Посетительницы переглянулись между собой, сделали шаг по направлению ко мне и синхронно, будто у них одновременно подогнулись ноги, опустились передо мной на колени. Я оторопела.

— Приветствуем на земле Иттеи, досточтимая алиа Лорентайн, и нижайше просим прощения за то, что ворвались в неурочное время! — обратилась ко мне та, что постарше.

Обе женщины одинаковым, будто отзеркаленным или отрепетированным движением одной рукой коснулись лба, второй — пола. И так замерли.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь