Онлайн книга «Развод. Не прощу за»
|
Он нахмурился, будто пытаясь осмыслить услышанное. — Супруга… генерала? Что вы… что вы тут делаете? — Мы пришли за сыном, которого спасла ваша дочь — сказала я. — И да, Лири тоже здесь. С ней все в порядке. Губы старика задрожали. Он выдохнул. — Моя… дочь… жива… — Да, жива, — кивнула я. — Я позову её. Он кивнул еле заметно, глаза снова прикрылись, дыхание стало чуть ровнее. Я выждала минуту, убедилась, что он не теряет сознание, и поднялась, чтобы позвать Лири и Арагона. Подошла к выходу из пещеры и чуть громче позвала: — Арагон! Лири! Он пришёл в себя! Генерал вошёл. За ним — Лири. Девушка бросилась к отцу, опустилась на колени, прижала его ладонь к щеке. — Папа, я здесь… слышишь? Он попытался улыбнуться, губы дрожали. — Слыш… слышу. Арагон наклонился ко мне, коротко произнёс: — Как он? — Ему нужно время, — сказала я. — Он способен говорить? Мне нужно его допросить. — Попробуй. Но он слаб. — Понял, — коротко ответил генерал. Потом повернулся к Лири. Та подняла глаза на генерала. Он слегка качнул головой в сторону выхода — мол, оставь нас. Лири кивнула, ещё раз погладила отца по лицу. — Пап, с тобой хочет поговорить генерал, — сказала она тихо. — Я ненадолго отойду, ладно. Всё хорошо. — А… да, конечно, — выдохнул лорд Сой. — Конечно. Когда она вышла, лорд Сой попытался сесть. Но муж опередил его. — Не нужно. Лежите. — Генерал… Дрэдмор… — прохрипел он. Арагон опустился на одно колено рядом. — Как же вы оказались в этой Бездне? — закашлялся старик. Я снова дала ему свой отвар. Тот помогал на глазах. — Неужели и от вас решил избавиться император? — Нет, — коротко ответил муж и сжал плечо старика. — Я здесь своим ходом. Рассказывайте, что произошло. Сколько было имперцев? — Так вы уже в курсе, что этот мир — кормушка Императора? — хрипло спросил лорд Сой, приподнимая голову. — Да, — коротко ответил генерал. — И сейчас мне нужны от вас сведения: сколько военных у императора на этой стороне. Всё, что вы слышали или видели. — Понял вас, — тихо произнёс старик. — Нас накрыли. Пришли гвардейцы. Их было около двадцати. Слышал еще, что около трех десятков на рудниках. Но больше ничего не знаю. И рудники я не видел. От меня совсем нет проку. Я только пытался варить отвары в этом мире. Но тут сложно. Травы совсем не такие как в нашем мире. Арагон бросил быстрый взгляд на меня. — А магии целительской во мне больше не осталось, — выдохнул лорд Сой. — Этот мир высосал её всю. Я стал человеком... Он криво горько усмехнулся. — Хотя нет… скорее, монстром, — Он помолчал немного, я снова дала отпить отвара. Лорд Сой поморщился, но выпил. — Тело у дерева… Это Дейрен. Он спас меня, прикрыл, когда мы попытались снова сбежать. Его ранили, а потом добили. Меня решили добить тоже, но, видно, бросили, решив, что я уже мёртв. Не понимаю, почему жив. Арагон слушал, мрачно нахмурившись. Потом старику нужен был покой. Я покачала головой, когда муж посмотрел на меня. Он встал, отошёл к выходу. Несколько минут стоял, глядя в красное небо. Я подошла к нему со спины. Лири скользнула внутрь и присела рядом с отцом. — Нам надо менять план, Кьяра. — Что ты задумал? — Два пути. Первый — идти дальше, но тогда я рискну всеми вами. И мы бесславно сгинем здесь. Пятьдесят имперцев слишком много. Второй — отступить, вывести вас и вернуться. |