Онлайн книга «Механический секрет графини Доунтон»
|
– Что-нибудь можно сделать, чтобы ему стало легче? – спросила я. Мне было неприятно думать, что сейчас я буду допрашивать человека, который плохо себя чувствует. – К сожалению, нет, — ответил Стив. – Через некоторое время Генри станет немного легче, но сразу после возвращения из пещер, ощущения не из приятных. – Спасибо, что помогаете нам, — поблагодарила я мужчину, за что в ответ удостоилась добродушной улыбки. Насколько бы я не хотела отложить разговор из-за приступов кашля Генри, также я понимала, что медлить нельзя. Я должна, как можно скорее, узнать, кого пригрела в своем доме, кого подпустила столь близко, что доверяла без оглядки. Я решительно выдохнула и направилась к повозке. Джейкоб галантно распахнул дверь экипажа и подал мне руку, помогая занять место на узкой скамейке напротив Генри. – Простите, что вызвала вас на разговор сейчас, когда вы только выполнили опасную для жизни работу и чувствуете себя не вполне хорошо, — сразу сказала я, чтобы расположить к себе мужчину. – Я ждал вас ещё вчера, — прохрипел в ответ Генри. Я удивлённо приподняла брови. Надо же, значит, мужчина знал, что я приду. Только вот вчера я была занята куда более приятными делами. Щеки тут же вспыхнули при воспоминании о том, что произошло в мастерской Джейкоба Клифтона, и я тут же постаралась переключиться. – Вы сказали, что вам известно, кто я и мои спутники? – Так и есть, — невесело улыбнулся Генри, обнажая ряд белоснежных зубов. Лицо мужчины было покрыто пылью, как у чернорабочего, одежда старой и поношенной, но несмотря на это, я видела, что передо мной аристократ. Высокое происхождение можно было угадать по манерам, жестам и речи Генри. – Назовите ваше полное имя, — попросила я. – К чему вам знать его? – скривился мужчина. – Не заставляйте меня тратить время на то, чтобы искать ваши бумаги в управлении, — сказала я несколько раздражённо. – Вы же понимаете, что не сможете скрыть вашего имени от управляющей приисками. – Генри Докери, – неохотно представился осуждённый и вновь закашлялся, пряча лицо на собственных коленях. Надо же, передо мной сам Генри Докери – бывший владелец фабрики по созданию механических игрушек и главный дамский угодник Верегоса. Я читала в газетах, что мужчину осудили за то, что он соблазнил Пенелопу Ханнэм – молодую жену казначея королевства. Обоих любовников предали суду за прелюбодеяние и недостойное поведение. Король Георг 17 всегда был строг к своим подданным в вопросах верности. Он считал, что те, кто способны изменить своим супругам, также с легкостью предадут корону. Конечно, измены при дворе не прекратились, только вот действовать старались осторожно, так, чтобы сплетни не долетали до ушей строгого монарха. Маркизе Пенелопе Ханнэм и герцогу Генри Докери не повезло. На них донесла бывшая возлюбленная герцога – графиня Софи Голдинг, после чего парочку застукал супруг маркизы мистер Льюис Ханнес прямо в постели за интересным занятием. Помню, скандал вышел знатным. Парочку прилюдно судили. Рыжеволосую красавицу Пенелопу отправили на эшафот, а мистера Генри Докери – на прииски. – Мне жаль, что все так вышло, — сказала я, давая понять, что знаю, с кем имею дело. – Я искренне считаю, что, то наказание, которое понесли вы и Пенелопа Ханнес чересчур сурово. |