Книга Механические преступления, страница 55 – Наталья Денисова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Механические преступления»

📃 Cтраница 55

Но то и дело мой взгляд возвращался к рыжей лохматой макушке брата, его широкой чуть сгорбленной спине и ловко работающим пальцам, собирающим мотор механического помощника.

Движения как прежде были быстрыми и точными, словно ничего не изменилось с тех пор, как я видела брата в последний раз. Но на самом деле изменилось многое. Родителей больше нет. Наш родовой замок Георг 17 подарил другим более преданным вассалам, наша фамилия навсегда попала в список предателей королевства, да и нас самих уже нет. Нет больше графа Грегори Вильерс и графини Нэнси Вильерс, вместо них по Верегосу разгуливают механик Мартин и городской страж Нэнси Брукс, но в отличие от юных графа и графини Вильерс они друг другу не брат и сестра и не лучшие друзья, а совершенно чужие люди.

— Нэнси!

— Нэнси! Ты вообще здесь? С нами?

— Что-то наша Лисичка после визита в промышленный район совсем поникла.

— Может надышалась парами или едкими веществами?

Голоса моих сослуживцев плыли как в тумане, находясь где-то на задворках сознания. Я никак не могла поверить в то, что Грегори от меня отказался. Даже не захотел поговорить со мной, объясниться… Просто сказал, что не хочет видеть. А ведь я последние два года жизни лила по нему слезы, жила с огромной раной на сердце. Узнав о смерти брата, выла по ночам в подушку и засыпала лишь под утро в изнеможении. А оказалось, что Грегори был рядом и даже не удосужился сообщить о том, что жив. Но как он мог⁈ Брат никогда не был жестоким, тем более по отношению к близким. Неужели все, что произошло с родителями, так повлияло на Грегори? Сделало его чёрствым и бессердечным. Нет, это не может быть правдой! Хоть брат и сказал не искать с ним встреч, я все же должна поговорить. Должна выяснить, что с ним произошло, взглянуть в его бесстыжие глаза и уже после этого навсегда вычеркнуть Грегори и все воспоминания о нем из своей жизни.

— Джон, ты помнишь о чем мы договаривались? — спросила я лейтенанта.

— Помню. Ты хотела заехать в оружейную лавку и встретиться с Уэйном, — ответил Джон. — Но ты вела себя как-то странно последние десять минут, что я подумал отменить наши планы.

— Нет, не стоит. Со мной уже все в порядке, — возразила я. — Кажется приступ аллергии обострился на заводе, но все прошло.

— Фред, останови на обочине, — попросил Джон. — Дальше мы с Нэнси пойдем пешком.

Кэб припарковался возле тротуара напротив лавки со сладостями, и мы с лейтенантом покинули транспорт городских стражей, который тут же отправился в следственное управление. Там Рич, которому Джон дал приказ, настрочит отчёт о том, как прошла вылазка в промышленный район.

Ничего нового, кроме того, что мой брат жив, мы там не узнали. По моему мнению директор и мастера были напуганы визитом городских стражей, но это никоим образом не доказывало их причастности к делу. Нам ещё предстояло изучить списки клиентов, которые делали заказы у очистительной организации и сравнить их с именами из Круга Избранных, но это мы сделаем лишь завтра, потому что до своего визита в район жестянщиков, я их Джону выдавать не собираюсь. Возможно это даст очередную зацепку, но для меня сейчас был важнее разговор с Грегори-Мартином. Я должна поставить точку в отношениях с братом, а смогу я это сделать, лишь выяснив, что с ним произошло.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь