Онлайн книга «Механические преступления»
|
— Джон! Оставайтесь здесь, а мы проверим! — крикнул Пол, который, как оказалось, был одним из тех, кого угораздило защищать меня сегодня. Толстячок вышел из машины, прикрываясь щитом на манер Джона, за ним следом появился щупленький Рич и ещё пара ребят из нашего отдела. — Даже не вздумай высовываться, — зашипел на меня Джон, приметив, что я все же выглядываю из укрытия. — Но как же ребята? — жалобно пропищала я. — Они прекрасно справятся без тебя-не маленькие! — строго сказал Джон. — Я тоже не маленькая, — проворчала я. — Вот с этим могу поспорить, — шутливым тоном ответил Джон, пытаясь разрядить обстановку. — Ну, Джон! — протянула я возмущённо. — Неужели ты теперь всегда будешь напоминать про мой возраст? — Именно так и будет, пока тебе не исполнится положенные восемнадцать лет. Я сердито посмотрела на лейтенанта, но не успела ничего ответить, потому что раздался зычный голос Пола. — Трое мертвы и один ранен! Но он без сознания. Выживет или нет не знаю, — сказал страж, появляясь перед нами. — Нужно отвезти его в госпиталь и там же допросить, — сказал лейтенант, поднимаясь на ноги. — Нэнси, живо в машину! — скомандовал он. Я недовольно поджала губы, но все же выполнила приказ. В скором времени, когда к месту происшествия подъехал ещё один отряд городских стражей, в паромобиль сгрузили раненого и расселись по местам оставшиеся ребята из нашего отдела, На скорости мы поехали в госпиталь. Ехать было недалеко, но уже во время пути нападавший очнулся и принялся жалобно стонать. — Эх, довезти бы живым, — сокрушался Пол. — Такой ценный свидетель… Нам повезло: до места мы доехали без потерь. Раненый истекал кровью, сочащейся из рваной раны в области живота, но был жив. — Присмотрись внимательнее, может быть ты видела его в квартале жестянщиков, — шепнул мне Джон по пути в госпиталь. Тут же нам навстречу выскочили люди в белых халатах и сгрузили раненого на носилки. Распахнув настежь двери, мед братья завезли носилки в длинный узкий коридор госпиталя. Наш отряд остался в холле, а вот мы с Джоном поспешили за носилками с раненым парнем. При свете ламп я наконец смогла рассмотреть лицо нападавшего. Это был совсем ещё молоденький русоволосый парень с неброской внешностью, но на память я никогда не жаловалась и могла точно сказать, где и когда его видела. — Это один из дружков Брайана, — сказала я и тут же похолодела от ужаса. Что если одним из нападавших был Грегори? Я же так и не взглянула на лица убитых! Что если брат участвовал в этом побоище и сейчас лежит в луже крови? Нет, Грегори не стал бы стрелять в меня ни при каких обстоятельствах. В этом я была уверена на все сто процентов. — Это хорошая новость, Нэнси! — обрадовался Джон. — Значит, мы на верном пути! Я натянуто улыбнулась в ответ, ведь в отличие от лейтенанта, вовсе не обрадовалась. Рядом с Брайаном находится мой брат, который может быть в опасности. Мы остановились возле дверей палаты, за которой врачи оказывали помощь пострадавшему. Будет он жить или нет мы не знали, но очень надеялись, что не потеряем важного свидетеля. — Нэнси, ты отлично справляешься с работой городского стража, — неожиданно заявил Джон. — Правда? — Да, тебе удалось вычислить подозреваемого из толпы прочих механиков. Я сразу почувствовал в тебе прозорливость и незаурядный ум, именно поэтому настоял на трудоустройстве, а не запер в изоляторе, как Уэйна. |