Книга Личный медиум для светлого лорда, страница 134 – Елена Малиновская

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Личный медиум для светлого лорда»

📃 Cтраница 134

Однако все зря. По каким-то причинам он не торопился мне показываться.

Ощущение потустороннего не уходило, становилось все отчетливее и отчетливее. Неведомая сила влекла меня вперед. И я сдалась.

В конце концов, там же старший лорд Гессен. И он обещал Дагмеру, что со мной не случится ничего дурного. Значит, все хорошо? Я в безопасности?

Увы, уверенности в этом не было никакой.

Шаг. Еще один.

Почему-то было очень тяжело идти. Воздух словно превратился в плотный кисель, который сковывал мои движения. Я будто плыла против течения. И это требовало огромных усилий от меня.

На лбу выступили крупные капли пота. Вязкое нечто, окружающее меня, наотрез отказывалось заполнять легкие. Как будто это был не спасительный воздух. А черная губительная вода.

А еще мне казалось, что я слабею. Что кровавая тьма, прилипшая к моей коже, высасывает из меня энергию. И не остановится, пока не иссушит меня до конца.

– Лорд Гесс…

Просьба так и не сорвалась с моих уст. Именно в этот момент я вышла из-за очередного поворота. И передо мной во всей красе предстал родовой камень Виндоров.

Было очевидно, что он на грани уничтожения. Тонкие алые нити, пронизывающие его, почти не светились. Я, скорее, чувствовала его кожей, чем видела. Никакого сравнения с предыдущим моим визитом.

Но в этом помещении было немного светлее. Тут мрак был не черный, а темно-бордовый, как будто в него плеснули изрядной порцией чьей-то крови.

Я немедленно завертела головой в разные стороны. Лорд Бейвуд! Он где-то здесь! Он…

– Рядом.

Я едва не вскрикнула в полный голос, услышав вкрадчивый шепоток на ухо.

И не вскрикнула по той простой причине, что увидела лорда Бейвуда.

Он стоял прямо напротив меня. Нас разделял лишь проклятый амулет, высящийся на постаменте. Алые искры, прежде то и дело раскалывающие его, почти погасли. Лишь изредка в глубине камня пробуждалось нечто красное. Но тут же гасло, падая быстро умирающими отблесками на дно зрачков лорда Бейвуда.

Кстати, не нравится мне, как он выглядит. Очень не нравится.

И впрямь, лорд Бейвуд напоминал восставшее умертвие, никак иначе.

Его обычно надменное лицо было серым, как будто вылепленным из воска. Глаза – два уголька в глубоких провалах глазниц – горели лихорадочным, ненасытным пламенем. На дне неестественно расширенных зрачков, занявших почти всю радужку, пульсировало алым. Причем в унисон камню, который то загорался, то опять погасал. А бледные от напряжения пальцы вцепились в ворот камзола, как будто тот душил его.

– Вы в порядке? – осторожно осведомилась я.

Целую вечность не было ответа. Я уже отвела взгляд от замершего в непонятном оцепенении лорда, уже начала изучать стены хранилища. Они не горели тревожными огнями, как в прошлый раз. Внутреннее мерцание их как будто припорошило пеплом.

– Ты должна помочь мне.

Я вздрогнула от неожиданности, услышав ровный и четкий голос. Опять посмотрела на лорда Бейвуда.

Я так понимаю, это он сказал. Больше некому. Лицо начальника личной безопасности короля внезапно резко исказилось. Теперь оно напоминало замершую маску неизбывного страдания.

Выглядело это по-настоящему жутко. Как будто я смотрю на гипсовый слепок, потому что никаких эмоций лорд Бейвуд не выражал.

Странно все это. Странно и очень пугающе.

– Лорд Бейвуд, – опять негромко позвала я. – Вы…

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь