Онлайн книга «Испепеляющий»
|
— Я не утверждаю, что высоконравственен, но я не глупец. Нацелиться на вашу пару будет верхом глупости. — Верно. Но, возможно, вы считаете себя неприкасаемым. Возможно, чувствуете, что отправка зашифрованных писем защитит вашу личность. Дион сжал губы в тонкую линию. — Я не нанимал тех охотников. — Если это не вы, мистер Ботон, то кто это мог быть? — Понятия не имею. Я не особо интересуюсь внешним миром. Предпочитаю свое собственное общество. Но мне кажется очевидным, что за все несут ответственность Всадники, кем бы они ни были. — О, я верю, что велика вероятность, что этот неизвестный является одним из Всадников, — сказал Нокс. — Если я смогу вычислить того, кто нанял охотников, возможно, получится вычислить одного из Всадников. — Я не представляю, кто это мог быть. Если бы знал, то обязательно сказал. Мне не нравится, что группа демонов объединилась против Предводителей, а не только против тебя. — Я бы хотел вам верить, мистер Ботон, действительно. Но мне кажется слишком сильным совпадением, что человек, который собирает крылья сфинксов, использует зашифрованные электронные письма для связи с охотниками… так же, как и демон, которого я ищу. Покраснев, Дион сказал. — Не только я использую такую технику для защиты своей личности. На самом деле я научился этому у своего старого Предводителя. Нокс напрягся. — И кто же он? — Тетчер. «Сукин сын». * * * * * Сидя на качелях, пятилетняя Хайди смотрела в спину брата. Она сказала ему, что голодна и хочет домой, и он пообещал уйти через десять минут. И десять минут уже давно прошли. Робби все ещё стоял по другую сторону игровой площадки, облокотившись на турники, и флиртовал с девочками. Закатив глаза, Хайди сымитировал рвотный позыв. Она могла слышать их смех, даже несмотря на то, что качели громко скрипели, кричали дети и разговаривали родители. Она могла поспорить, что девушки не нашли бы его таким забавным, если бы знали о его «тайной» коллекции журналов. Возможно, ей следовало пойти туда и сказать девчонкам, что Робби просто хотел «перепихнуться». Может Хайди и не знала, что именно значит это слово, но считала, что оно как-то связано с тем, что он больше не мальчик… или девственник? Она пожала плечами. Да, она расскажет девочкам. Тогда они с Робби смогут наконец-то вернуться домой. Ему это не понравится, и вся ситуация станет еще более забавной. Рассмеявшись, она крепко вцепилась в металлические звенья и оттолкнулась, смеясь все громче, когда качели полетели назад. И теперь перед ней с улыбкой на лице стоял мужчина. Демон. Затормозив, Хайди остановила качели. — Ты Хайди, верно? Она ничего не сказала. Просто смотрела. И думала, что у демона приятная улыбка. — Ты кузина Харпер? Он знает Харпер? — Она говорила мне о тебе, — сказал незнакомец. — Ты действительно выглядишь, как маленький ангел, верно? Эти длинные белокурые волосы, розовые щечки и прелестные голубые глаза. Ее глаза на самом деле были цвета морской волны, но Хайди этого не сказала. Она прикусила губу и пробормотала дрожащим голосом: — Ты такой высокий. Мягко улыбнувшись, он присел на корточки: — Так лучше? Она кивнула и смущенно ему улыбнулась. — Меня зовут Дин. Я один из стражей Нокса. Хайди нахмурилась. — Я думала, у него только четыре стража. Она видела их всех. Кинан самый забавный. |