Книга Тлеющий, страница 122 – Сюзанна Райт

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Тлеющий»

📃 Cтраница 122

Чувствуя прилив оптимизма, она не стала зря тратить время и мысленно связалась с Джолин, чтобы ввести её в курс дела. Её бабушка предложила свою помощь в опросе людей этого района, прежде чем Харпер успела попросить. Объединив усилия их общин, они наверняка узнают что-то важное.

Войдя в холл, она спросила бабушку:

«Как Киран?»

Джолин вздохнула.

«Лучше всего подойдёт слово возмущён. У них были не серьёзные отношения, но он считал её другом. Он злится на себя за то, что не разгадал её намерений… что, конечно, глупо, и я уже тысячу раз ему об этом сказала. Он будет в порядке. Жаль, что ты не рассказала мне о Маллой до того, как её убила. Несправедливо, что только ты повеселилась».

«Мне жаль».

Джолин тихо фыркнула.

«Нет, нисколько».

«Нет, не сожалею».

«Хорошо, что другие Предводители увидели, на что ты способна. И убедились, что ты не прячешься за Ноксом и оставляешь на него всю грязную работу. Ты могла бы остаться в стороне, ведь он наверняка заставил бы Маллой страдать. Но ты этого не сделала. Не пригласила его принять участие в веселье… поэтому я чувствую себя немного лучше из-за того, что тоже не присоединилась. Вместо этого, ты сама обо всем позаботилась и таким образом передала мощное послание. Они это уважают».

«Надеюсь, сообщение было громким и ясным, — подумала Харпер, когда последовала за Ноксом в гостиную. Ашера нигде не было видно, поэтому она решила, что он с Мег. — Мне пора, бабуля. Скоро ещё поговорим».

«Береги себя, милая».

Разорвав связь с бабушкой, Харпер повернулась к Ноксу, который внимательно за ней наблюдал. Она только сейчас поняла, что они одни.

— Куда ушли стражи?

— К своим машинам. — Подойдя к ней, Нокс обхватил её бедра, борясь с желанием съесть каждый кусочек её личного пространства и прижать к себе. — Ты в порядке?

Она положила руки ему на грудь.

— Да.

— Ты ведь не жалеешь о сделанном, правда? — спросил он, заглядывая ей в глаза и заметив, как шоколадно-каряя радужка закружилась и исчезла, а её место занял тепло-медовый оттенок.

— Нет. — Харпер вздёрнула подбородок. — Она заслужила каждую толику страданий. Мне не нужно записать это в дневник или обнять плюшевого мишку.

— Но тебя расстраивает, что ты можешь причинить такую боль, не испытывая угрызений совести.

Она пожала плечами.

— Возможно. — Когда он выжидающе на неё посмотрел, Харпер вздохнула. — Ладно, да, меня беспокоит такая жестокость.

Нокс не мог этого понять, потому что не испытывал подобной вины… хотя и не гордился этим.

— Ты не жестокая, Харпер. Ты пытала Маллой не из-за бессердечия или садистских наклонностей. А потому что на ней частично лежит вина за произошедшее с нашим сыном. Это первобытный, материнский инстинкт никогда не спустит. И не успокоился бы, пока она жива. Сам факт, что тебя волнует отсутствие угрызений совести, говорит, что ты не плохая.

Харпер сглотнула, успокоенная его словами, и шагнула в его объятия. Они прижал её ближе, проведя ладонями по спине и нежно целя в щеку. Она удовлетворённо вздохнула.

— Я вроде как с нетерпением ждала нашего совместного дня.

Маллой все испортила.

— Немного хорошо проведённого времени на острове все компенсирует.

— Ты все ещё хочешь уехать завтра?

— Да.

— Тогда мне лучше собрать вещи.

Глава 16

Сидя в надувном детском бассейне, Ашер снова попытался вылить воду себе на голову с помощью пластикового сита. И вновь вода просочилась сквозь дырочки прежде, чем он успел поднести его к голове.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь