Книга Тлеющий, страница 82 – Сюзанна Райт

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Тлеющий»

📃 Cтраница 82

Детская площадка была его любимым местом в поместье. С точки зрения оснащения, здесь было все, о чём мог только желать ребёнок, а для некоторых снарядов он ещё не дорос.

Песочница, качели, горка, игровой городок, стена для скалолазания, лабиринт труб, турник… список можно продолжать. Все было ярко раскрашено, как и резиновый коврик, на котором они лежали.

Площадка находилась недалеко от дома, поэтому здесь было довольно тихо. На данный момент она могла услышать только шелест травы и лёгкий скрип цепей качелей из-за лёгкого ветерка. Ветерок, который был желанной передышкой от яркого солнца.

— А что с воронами? — спросил Танер, который лениво сидел на деревянной скамье в тени.

Проследив за его взглядом, Харпер прищурилась, глядя на стаю ворон, собравшихся на высоких деревьях.

— Не знаю. Дэн прогоняет их, но они возвращаются. И приводят с собой друзей. Поначалу я опасалась, что бестелесный может оказаться в одной из них.

— Он не попадёт в поместье… даже если вселится в ворону, — сказал Кинан. — Психический щит охватывает каждый клочок земли, каждое дерево, каждую травинку. Демоническое присутствие сразу же отскочит.

Харпер кивнула, поскольку Нокс уверял её в этом уже много раз.

— Дэн сказал, что вороны не думают дурного. Заверил, что их словно что-то привлекает здесь.

Танер перевёл взгляд на Ашера.

— Если он их притягивает, то делает это не специально.

— Нет, это не он. — Она улыбнулась тому, как Ашер пытается схватить песок и расстраивается, когда тот высыпается из его маленькой ручки. — Это не может быть он. Я имею в виду, он же не притягивает других животных. И, если бы это касалось только птиц, то утки и гуси в пруду, тоже бы поддались влиянию, верно?

— Верно. Никогда об этом не думал. В любом случае, ты права, это не может быть он. Хотя я не знаю, кто тогда.

Как и она. Но независимо от её мнения, нет никаких причин считать, что это Ашер. Сделав глубокий вдох, Харпер поморщилась.

Губчатый материал, возможно, и обеспечивал большую безопасность, но нагретая солнцем резина имела неприятный запах. По крайней мере, здесь также пахло цветущими деревьями и садовыми цветами.

— Нет! — закричал Ашер, смотря, как песок вновь утекает сквозь пальцы. — Ма!

Она подавила улыбку.

— Я не могу заставить его не сыпаться, малыш.

Он раздраженно похлопал по песку и поморщился, когда облако пыли взвилось в воздух. Хуже того, он слизнул немного с пальцев.

— Нет, Ашер, не ешь…

Слишком поздно. Снова. Достав из кармана ещё одну салфетку, Харпер вытерла ему рот. Он схватил её за руки и поднялся на ноги. Она улыбнулась.

— Большой мальчик, да?

Держа его руку, он пошёл прочь из песочницы.

Кинан присел на корточки и протянул руки.

— Ну же, малыш. Попробуй подойти ко мне.

Продолжая сжимать её руку своими маленькими пальчиками, Ашер к нему подошёл. Харпер двигалась вместе с ним, шаг за шагом, впечатлённая его равновесием и скоростью. Пока Кинан уговаривал его идти дальше, она осторожно отпустила его руку, надеясь, что Ашер продолжит идти. Вместо этого он остановился как вкопанный, а затем специально плюхнулся на задницу.

Кинан усмехнулся.

— Давай немного прогуляемся.

Взяв Ашера за руку, он повёл его по игровой площадке.

— Его равновесие стало лучше, — заметил Танер. — Скоро он пойдёт сам.

Она кивнула.

— Тогда у меня возникнут проблемы, потому что он начнёт везде залезать.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь