Онлайн книга «Тени»
|
— Я лишь скажу — он горяч. В глазах Рейни засветилось веселье. — Танеру нельзя это слышать. Он будет рычать, ворчать, а потом перекинет тебя через плечо и унесёт. Хотя это могло бы быть забавно. Девон рассмеялась. — Ага, отчасти. Вскоре Ашер закончил открывать подарки, и начались игры. Честно говоря, удивительно, насколько конкурентоспособными могут быть дети-импы. Джолин пришлось пару раз вмешаться, чтобы дети перестали ссориться и пытаться задушить друг друга. Младшая сестра Хлои, Хайди, даже подожгла пластиковый стульчик, когда проиграла в «лишний вон». Когда пришло время зажигать свечи на торте Ашера, все столпились вокруг и спели «С днём рождения». Нокс помог ребёнку задуть свечи, а потом малыш сунул руку прямо в торт. Смеясь, Девон сфотографировала на телефон, как Харпер вытирает липкую руку. — Ты угроза, — сказала ему Девон. Он достал из рукава кусочек глазури и предложил ей. — Тот? — Он хотел спросить «торт», — одними губами проговорила Харпер. Девон забрал у него глазурь. — О, спасибо, малыш. — Внезапно вокруг её телефона вспыхнуло пламя, которое в мгновение ока исчезло. Огонь вырвался из руки Ашера. Пламя угасло, обнажив чёртов телефон. — Ох, ты ж… Девон скривила рот. — А, так он менял глазурь на мой телефон — Нет, — вздохнула Харпер. — Думаю, он просто пытался отвлечь, чтобы забрать сотовый. Ашер, — протянула она своим «у тебя неприятности» тоном. — Верни тёте Девон телефон. Он передразнил хмурый взгляд матери. — Мой. — Нет, не твой. Ты не можешь брать чужие вещи. — Харпер забрала у него телефон и вернула Девон. — Быстро убери его в карман. Девон так и сделала, посмеиваясь над обиженным выражением лица Ашера. Затем подхватила малыша на руки и прижала к себе. — Я тоже умею корчить рожи. — Она скосила глаза, втянула щеки и высунула язык. Его надутые губы расплылись в улыбке, и он попытался скопировать её гримасу. — Подожди минуту, — раздался голос слева от неё Девон оглянулась и увидела, что Лу плетётся за Джолин, которая шла к ним. — Ты намекаешь, что у меня нет друзей? — потребовал он. Джолин повернулась к нему. — Я не намекала, а сказала прямо. Он выпятил подбородок. — У меня куча друзей, большое спасибо. — Ашер и твои приспешники не в счёт. Лу проигнорировал это. — У меня даже есть лучший друг. И мы уже давно дружим. — Да? — Джолин скрестила руки на груди. — Как его зовут? Лу открыл и закрыл рот, а потом выдал: — Барт. Он высокий. Всегда носит костюм. И у него великолепные зубы. — Ты описываешь своего психиатра, которого зовут Гарт. — Ну, я зову его Барт. Это прозвище. У лучших друзей всегда есть прозвища друг для друга. Закатив глаза, Джолин развернулась и протянула руки к Ашеру. — Иди к бабушке. — Она схватила его прежде, чем Девон успела возразить. Лу усмехнулся. — Зачем ему к тебе, если он может пойти к дяде Лу? — Он попытался взять Ашера на руки, но Джолин не позволила. А потом пламя с рёвом вспыхнуло вокруг маленького тельца, и Ашер исчез из бабушкиных объятий. Услышав позади шум, они обернулись и увидели Ашера сидящим на столе рядом с тортом. Он снова сунул в него руку. Харпер зарычала. — Проклятье! Девон перестала смеяться, когда почувствовала, что Танера сосредоточил на ней внимание. Она тут же посмотрела на него, идущего к ней с маленькой Хайди. Маленькая девочка что-то лепетала, размахивая перед ним руками. |