Книга Тени, страница 140 – Сюзанна Райт

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Тени»

📃 Cтраница 140

Он приподнял уголок рта.

— Мне нравится, что ты уже называешь это «домом».

— Это дом.

— Да. — Он отпил из её рта, молча проклиная факт, что ему пришлось уйти. — У меня были планы на твоё тело. Так много планов.

— Можешь исполнить их позже, — прошептала она.

— Позже. — Он снова поцеловал её, а затем осторожно встал с кровати. В ванной он выполнил утренний ритуал, телепортировал Леви, что Девон останется здесь, а затем вернулся в спальню.

Она сидела, скрестив ноги, на кровати, натянув простынь на грудь, и что-то читала в телефоне.

Натягивая одежду, он спросил:

— Ты уверена, что тебе здесь будет хорошо?

Она посмотрела на него — не бросила короткий взгляд или не ответила, не оторвав взгляда от телефона. Нет, она уделила ему внимание. Ему это чертовски понравилось.

— Уверена, — сказала она.

Ему нравилось, что она будет в здании, где безопасно, но…

— Мне не нравится, что ты будешь одна.

— Если беспокоишься, что мне станет одиноко или наскучит, и я решу пойти куда-нибудь, не стоит. Я не глупа. Выходить на улицу одной, когда меня подстерегает опасность, не входит в список дел. Я не собираюсь облегчать ублюдку задачу добраться до меня.

Наконец одевшись, он подошёл к кровати и опёрся кулаками по обе стороны от неё.

— Если по какой-то причине тебе нужно будет куда-то пойти, вызови Кирана и попроси телепортировать, куда нужно. И скажи ему, чтобы он телепатически просигналили мне, чтобы я знал, где ты. Хорошо?

Она подняла лицо и закатила глаза.

— Если тебе от этого станет лучше, хорошо.

Он запечатлел поцелуй на её губах.

— Спасибо.

Раздался стук в дверь, а затем знакомый разум скользнул к Танеру.

«Это я, — сказал Антонио. — Готов?»

«Да», — ответил Танер.

— Это Антонио, — сказал он, выпрямляясь. — Я должен уйти. — Его гончая издала мрачное рычание, не желая уходить, хотя и знала, что Предводителю это нужно. — Возможно, меня не будет несколько часов, — предупредил Танер.

Она скосила глаза.

— Да, дворняжка, я поняла. Со мной всё будет в порядке. — Она махнула в сторону двери. — Иди. Пошёл прочь. Хорошая собачка.

Улыбнувшись, он сузил глаза.

— Ты заплатишь за это позже, котёнок.

Она ухмыльнулась.

— Конечно.

Бросив на неё насмешливый взгляд, Танер развернулся на пятках и вышел из квартиры.

***

Некоторое время спустя он и Леви сопровождали Нокса, идя по роскошному вестибюлю отеля, выложенного блестящей мраморной плиткой, с куполообразными потолками из цветного стекла и дизайнерскими коврами.

Несколько человек стояли у стойки регистрации, доставая багаж. Другие отдыхали на дизайнерских диванах в просторной зоне отдыха за рядом лифтов. У сотрудников в форме была привычка бросаться к Ноксу с вопросами, как только он входил в здание, но не сегодня. Вероятно, потому, что он излучал атмосферу «Не стоит сегодня со мной связываться».

Нокс направился прямиком к начальнику службы безопасности, который ненавязчиво прислонился к мраморной колонне возле фонтана с водой, разглядывая происходящее. Мужчина выпрямился, когда они приблизились.

— Мистер Торн.

— Дерек, — поприветствовал Нокс. — Мюриэл ещё здесь?

— Да, сэр. — Дерек пристроился рядом с Предводителем, когда Нокс немедленно направился в сторону офиса службы безопасности, поскольку лишь эта комната обеспечивала доступ в комнату предварительного заключения — помещение, специально предназначенное для содержания демонов. Как и дом Нокса, и тюрьма Общины, она защищена множеством заклинаний, которые удерживали заключённого взаперти и не давали никому телепортироваться внутрь. Кроме того, каждое из заклинаний покрыто защитными чарами, чтобы предотвратить их распутывание.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь