Книга Тени, страница 76 – Сюзанна Райт

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Тени»

📃 Cтраница 76

— И он симпатичный, что плюс, — заметила Хлоя.

Кинан сурово посмотрел на импа.

— Серьёзно?

Хлоя бросила на него ещё один хмурый взгляд.

— Что с тобой? Ты такой раздражительный и ворчливый. Как лев с шипом в лапе.

Кинан нахмурился.

— Я не такой.

Хлоя упёрла руки в бока.

— От тебя только и слышно — аргх, гр-р, р-р-р-р, я злой алкоголик с огромным членом, гр-р.

Рейни застонала и закрыла лицо руками.

На щеке Кинана заходили желваки.

— Я не алкоголик.

— Чувак, ты пьёшь водку, как воду, и постоянно носишь с собой фляжку, — заметила Хлоя. — Это нормально?

Ларкин встала между ними.

— В любом случае… Да, Девон, думаю, тебе было бы лучше остаться в этом здании. Ты не можешь отрицать, что было бы лучше спать в такой первоклассной безопасности.

— Я бы лучше спала, зная, что ты здесь. — Герти снова сжала её руку. — Пожалуйста, Девон?

Закрыв глаза, Девон запрокинула голову и издала раздражённый стон.

— Хорошо

Голос Танера ворвался в её сознание.

«Правильное решение, котёнок».

Она предпочла проигнорировать его.

Остальные задержались, Хантер приготовила ризотто, пока они пытались теоретизировать о том, где может быть Локвуд или кто мог бы указать им правильное направление, но разговор ни к чему не привёл. Посоветовав ей отдохнуть, все ушли. Рассел задержался, предупреждая Танера, что ему будет лучше не допустить, чтобы Девон пострадала. Хантер ушёл последним. Он поцеловал её в щеку и сказал:

— Я наложил тебе ризотто — оно ждёт на кухонном столе. Ешь. Тебе нужно восстановить силы.

Она улыбнулась.

— Спасибо. — Он ушёл. И они с Танером остались одни. В его квартире. И на ней его рубашка.

— Голодна? — спросил он.

— Можно и поесть. — Она пошла за ним в большую, красивую кухню, которая была вся в кремовом глянце и со сверкающими платиновыми приборами. — Необычно.

Он взял тарелку, поставил её на кухонный островок и указал на один из стульев.

Девон с радостью приняла молчаливое приглашение и принялась за ризотто.

— Боже, Хантер великолепно готовит.

Танер поставил стакан воды рядом с её тарелкой, а затем сел напротив.

— Как давно ты его знаешь?

— Столько же, сколько и Адама… шесть лет, выходит

— Кажется, ты хорошо ладишь с Хантером. — Он наклонил голову. — У вас никогда не возникало проблем? Он не ревнует к твоей близости с Адамом?

— Нет, и я рада. — Пока она ела, они разговаривали обо всём и ни о чём. Отодвинув пустую тарелку, Девон отпила немного воды, обводя взглядом кухню. Комната была такой же безупречно чистой, как и вся остальная квартира. — У тебя есть уборщица?

— Нет.

Ого, он же несерьёзно.

— Ты помешан на чистоте? — Она даже не думала о таком.

Он пожал плечами.

— Мне нравится опрятный дом. Я бы не сказал, что помешан.

— Мне нравится опрятный дом. Такая чистота кричит о «одержимости».

Встав, он отнёс тарелку и столовые приборы к раковине и сполоснул, прежде чем положить в посудомоечную машину.

— Персонал детского дома, где я вырос, строго следил за тем, чтобы мы содержали вещи в чистоте и порядке. Думаю, это сила привычки.

У Девон сжало грудь. Чёрт, должно быть, расти в детдоме для детей-демонов, отстойно. У него не было детства, так как персонал был строгим, иначе дети устраивали полный хаос.

— Он ещё существует?

— Нет. Нокс купил его, снёс, а затем построил на нём отель. Именно Ларкин назвал его «Отель и спа Кримсон Гроув».

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь