Онлайн книга «Дикие грехи»
|
Переводчики: inventia, black_girl, marisha310191, silvermoon Редактор: Casas_went Глава 8 Трей вскочил на ноги, когда дверь в его кабинет резко распахнулась. Посчитав, что дело срочное и, чувствуя пронизывающий страх, что с Тарин что-то случилось, он обошёл стол и направился к стоявшим и хмурящимся Данте, Маркусу и Трику. Волк Трея насторожился и начал расхаживать внутри. – Что, чёрт тебя дери, ты сделал? – потребовал Маркус. Удивлённый не только вопросом Маркуса, но и вызывающим поведением, Трей нахмурился: – О чём, чёрт возьми, ты говоришь? – Тарин. Что ты ей сделал? Его волк замер. – А что с Тарин? – Ты отсиживался здесь все утро, и поэтому не в курсе, что она превратилась в зомби. Мы едва можем выдавить слово из нее. Она даже не реагирует на колкости Греты, просто смотрит сквозь нее, как на пустое место. Это не Тарин. Нет, это не она и он почувствовал внезапное желание увидеть ее и узнать, что случилось. Однако вместо этого, он просто пожал плечами. – Она и раньше казалась тихой, но кроме этого… – Да? Сейчас она действительно молчит. Как будто онемела. Кроме тех моментов, когда она говорит нам уйти с ее дороги, пока убирается в каждой комнате. – Убирается? – Как Мэри Поппинс под кайфом. Знаешь, как женщины быстро убираются, когда они не в духе. – И не только это, – сказал Трик, который выглядел больше обеспокоенным, чем расстроенным. – Это как, я не знаю… будто одно неправильно слово может сломать её. Я не уверен, она просто злится или пытается отвлечься от чего-то. – Что ты ей сделал? – повторил Маркус. – Что ты ей сказал? – Может дело в том, чего он не сделал, или не сказал, – ответил Данте, скрестив руки на широкой груди. Трей уставился на него. – И что это должно означать? – Ты не разговариваешь с ней, Трей. На самом деле, тебя она вообще не волнует. Ты заклеймил ее, привел сюда, подтвердил истинность вашего союза, и потом поручил заботу о ее безопасности Тао. Слушай, я понял, что вся эта фигня временная и вам обоим не нужно создавать связь, но всё гораздо глубже, Трей. Ты нарочно ее избегаешь. Ты к ней никогда не прикасаешься… и даже не пытайся убедить меня, что твой волк не сходит от этого с ума. И, если мой слух внезапно не стал совсем дерьмовым, ко всему прочему, ты с ней не спишь. – Это не ваше дело, – рявкнул Трей. Данте поднял руку в знак примирения. – Со всем уважением, это нас очень даже касается, потому что ты – наш Альфа-самец и, временно это или нет, она – наша Альфа-самка. Ваши отношения сказываются на остальных членах стаи. И она нам нравится, мы уважаем ее, в нас заложено природой защищать наших самок. Прямо сейчас, что-то неладное происходит с Тарин и ты должен как-то на это повлиять. – Знаете, я слышу, как вы все тут скулите, но посмотрите кого здесь нет. Тарин. Если бы у нее была проблема со мной, я бы это знал. Если бы её волчица сильно изводила её, она пришла бы ко мне, желая этого или нет. Данте засмеялся, но в его смехе не было и капли веселья: – Ты так думаешь? Она не из тех женщин, к которым ты привык, Трей. Она – Альфа. Её волчица, вероятно, сходит с ума так же, как и твой волк, но ни Тарин, ни её волчица никогда не будут выпрашивать у тебя внимания. Никогда. – Может, это вовсе не из-за тебя, – сказал Трик, – возможно, что-то другое снедает её, мы не знаем. Мы беспокоимся о ней и подумали, что может тебе больше повезет, и ты сможешь помочь ей. |