Книга Неистовый голод, страница 34 – Сюзанна Райт

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Неистовый голод»

📃 Cтраница 34

— У тебя есть стая.

Считаться частью стаи и на самом деле чувствовать, что она принадлежит ей — две разные вещи.

— Ты что-нибудь помнишь о моих родителях?

— Да. Твой отец обычно прогонял меня и других мальчиков, говорил нам держаться подальше от его принцессы. Мы просто играли, и ты обычно смеялась до упаду. У твоей мамы всегда было печенье, и она раздавала его тем, кто обещал не шалить. Ты была активным, счастливым ребёнком. Полна энергии. Ну, и милой. — Его рот дёрнулся. — Сейчас не такая милая.

— Нет, но могу иногда быть. Почему это заставляет тебя улыбаться?

— Мне такие нравятся.

— Тогда, чёрт возьми, и я понравлюсь

Он усмехнулся.

— Нужно возвращаться — пора ужинать. Ты можешь остаться на ночь. Как ты уже видела, у нас много комнат для гостей.

Она направилась к склону, едва не поморщившись, когда наступила на бугристый камень.

— Я встречаюсь кое с кем позже, но спасибо.

Она резко остановилась, когда он внезапно появился перед ней.

— С кем встречаешься?

Рычащее требование удивило.

— Извини?

— С кем ты встречаешься?

— Что за тон? — Который, к слову, ей совсем не понравился. Добродушное обаяние Трика исчезло, и тёмная хищническая жилка, которую он скрывал, взяла верх.

— Просто ответь на вопрос, Фрэнки.

— И с чего ты взял, что это имеет к тебе какое-то чёртово отношение?

Он зарычал.

— Это имеет прямое отношение ко мне. — Он подошёл к ней вплотную и прошептал. — Я ни с кем не делюсь.

Она прищурила глаза.

— Я не твоя, чтобы делиться.

— Будешь.

Фрэнки на самом деле хотелось, чтобы эти слова разозлили, но собственническое заявление вызвало у неё лёгкое покалывание. Её волчице это понравилось.

— Так ли это?

— Да. — Он взял её за подбородок. — Когда буду уверен, что ты готова, я приду за тобой. Вероятно, тебе следует это знать. — Смягчив голос, он уговаривал: — Скажи, с кем ты встречаешься. Мне нужно время, чтобы разыскать его, найти адрес и выбить всё дерьмо, чтобы он не смог прийти на встречу. В данном случае время имеет решающее значение.

Фрэнки пообещала себе, что не будет улыбаться. Она не хотела, но улыбнулась.

— Мой дядя. Я встречаюсь со своим дядей. И я бы предпочла, чтобы ты его не избивал. — После этих слов его лицо смягчилось, и угрожающий блеск исчез из глаз.

— Ну, вот. Разве было трудно? — Трик коснулся губами её губ. — Не волнуйся, твой дядя в безопасности от меня. — Это остаётся так, пока он не обидел её. Трик бы этого не потерпел. Отпустив Фрэнки, он отступил. — Пошли, пора есть.

Вернувшись в пещеры, Трик проводил её на кухню и усадил рядом с собой за длинным столом. Фрэнки заметила, что он не выглядел счастливым, когда Доминик сел напротив, и даже бросил на светловолосого стража предупреждающий взгляд, который заставил того невинно моргнуть. Накладывая еду себе на тарелку, она оглядела стол. Люди разговаривали, смеялись, поддразнивали и — в случае с Декстером — набивали карманы едой. Фрэнки выросла не в таком шумном доме. Приём пищи был чопорным, исполненным достоинства мероприятием; там велись лёгкие беседы, но не было забавных историй или веселья. Находиться рядом со стаей было, ну, странно. Не с плохой стороны, но по-другому. То, как они все жили вместе, ели вместе, занимали разные должности, постоянно прикасались друг к другу… Может, это должно оттолкнуть, поскольку было непривычным, но Фрэнки нравилось. В то же время было немного грустно. Словно находишься на задворках секретного клуба, подсматриваешь за тем, что происходит внутри, но только в качестве наблюдателя. Не то чтобы они игнорировали её или что-то в этом роде. Нет, они втягивали её в разговоры и рассказывали кое-что о себе — особенно Джейми, которая поделилась несколькими забавными историями из детства.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь