Онлайн книга «Яростные одержимости»
|
Надеясь, что это отвлечёт её от искушения пуститься за отмщением, Тао следующим утром сразу же повёл её в домик к дядям. Ещё до того, как подошёл к двери, Тао почувствовал запах бекона и жареных яиц. И он даже не успел поднять руку, чтобы постучать, когда Макс открыл дверь и пригласил их войти. — Доброе утро, — сказал Макс и поцеловал Райли в щеку. — Вы уже ели? Райли кивнула. — Как?.. — С Итаном всё хорошо, милая. Он слаб после пробуждения, но в остальном всё хорошо. Иди в спальню. После твоего визита ему станет лучше. — Она бросилась наверх по ступенькам, а Макс посмотрел на Тао и сказал: — Он даст ей поухаживать за собой, потому что от этого ей будет легче, и он по ней соскучился. Тао пошёл за Максом на кухню. — Как его рана? Макс положил на тарелку яичницу. — Не так хорошо, как я надеялся. Хотя, может, так лучше, иначе он бы уже рвал и метал. Иди наверх. Тао поднялся по лестнице, перепрыгивая через две ступеньки, и вошёл в спальню в момент, когда Райли фыркала на то, как Итан неуклюже подходил к кровати — Не понимаю, почему ты не позволяешь мне помогать, — сетовала Райли. — Признать, что ты слаб, далеко не слабость. Скользнув в постель, Итан кинул на неё хмурый взгляд. — Я и сам могу сходить в чёртову ванную и вернуться. И я не слаб. — Поэтому ты и выглядишь так, будто вот-вот потеряешь сознание, да? — Она взбила его подушку и натянула одеяло на ноги. Тао подошёл к ней и заговорил с Итаном. — Как ты? — Лучше, — сказал Итан. — Ей не стоит так обо мне беспокоиться. Тао подозревал, что он наслаждался уходом, но конечно, гордость диктовала это скрывать. — О, и я тебя люблю, — пробубнила она, присаживаясь в кресло рядом с кроватью. Запах яиц, бекона и кетчупа сопровождался появлением Макса. Ворон протянул Итану поднос, на котором стояла полная тарелка еды и бутылка воды. — Ешь. — Он не перестаёт меня кормить, — проворчал Итан. — Хорошо, — сказала она. — Тебе нужны силы на восстановление. Оглядев спальню, Тао заметил множество открыток с надписью «Поправляйся», которые были разложены на комодах и деревянном компьютерном столе. — Я вижу, тебя много кто навестил. — Макс не пустил их дальше входной двери, — ответил Итан, но не жаловался. Тао нахмурился. — Серьёзно? Райли подняла на него взгляд. — Нашему виду не нравится, когда нас окружают, пока мы слабы. Макс сел на обеденный стул, который притащил в комнату. — Райли, будь добра, приготовь кофе. Я забыл. А Итан добавил: — Ты варишь кофе лучше него. Она посмотрела на дядь с абсолютным недовольством. — Вы просто хотите поговорить с Тао без меня, а значит, хотите поговорить обо мне. Словно уязвлённый, Макс приложил руку к сердцу. — Разве мы могли бы так тебя обмануть? — Да. Итан захихикал. — Иди, мы недолго. Она фыркнула на его утешительную улыбку. — Почему вы всё не скажите при мне? — Потому что ты ответишь за него, и мы услышим только то, что ты захочешь, — ответил Итан. — Со мной всё нормально! — прорычала она. — Значит, именно это он нам и скажет, так? — сказал Макс. — Значит, тебе не нужно оставаться тут. Она встала, вскинула руки, заворчала и вышла из комнаты. Как только она оказалась за пределами слышимости, Макс повернулся к Тао. — Как она? Выглядит лучше. Тао сел на место Райли и закинул руки за голову. — Она возмущалась всю дорогу до дома. Мысли о мести затмили всё. В конечном итоге, она успокоилась, но едва прикоснулась к ужину. |