Онлайн книга «Услуга»
|
Я вытерла руки мягкой салфеткой. — Переходя к совершенно другой теме, ты уверен, что не против провести День благодарения с моей семьей? Он нахмурил лоб. — Почему бы и нет? — Потому что Мелинда все еще немного не пришла в себя. Я бы не хотела ужинать на День благодарения за столом, где царит напряженность. — Ужин состоится через несколько недель, но Мелинда уже позвонила людям, которых хотела пригласить, включая моего отца. — Ты хочешь пойти, значит мы идем. Просто имей в виду, что если Хизер отменит планы, которые составила со своими друзьями, и все-таки придет на ужин, я не буду даже и близко дружелюбен с ней. Я не могу доказать, что именно она отправила ту флешку, но это не значит, что она этого не делала. — Я очень сомневаюсь, что она отменит свои планы. Она всегда оставляла Джуниора у родителей на День благодарения, чтобы пойти и провести день за выпивкой со своими друзьями. Ведь каждому свое. Ты уверен, что напряжённая атмосфера не помешает тебе? — В отличие от тебя, я не люблю праздники. Для меня это будет просто обычный день. — Значит, я не смогу убедить тебя нарядиться на Хэллоуин? Он нахмурил брови. — Это обязательно? И вот моя мечта о нем, одетом в костюм пожарного, сбылась. Я откинулась на спинку стула. — Думаю, я проведу этот день с Эшли и Такером. Он нахмурился еще сильнее. — Ты проведешь его со мной. — И что ты будешь делать? Прятаться в своем кабинете? — Мы пойдем на ежегодный городской фестиваль Хэллоуина. У меня чуть не отвисла челюсть. Я выпрямилась. — Ладно, теперь ты действительно меня пугаешь. Прогулки, обеды, фестивали. Ты ведь не умираешь, правда? Он бросил на меня веселый взгляд. — Ты хочешь пойти на фестиваль или нет? — Конечно, хочу, но, думаю, билетов уже нет. Их быстро раскупают. — Я смогу достать несколько. Я собиралась предупредить его, что это будет не так просто, но тут зазвонил его телефон. Я ждала, что он ответит, но он этого не сделал. — Ты не ответишь? — Мы разговариваем. Я чуть не свалилась со стула. — Но ты… ладно, — мне нравилось, что я была в центре его внимания. Хотя действительно не знала, как на это реагировать. И теперь на его лице снова была эта загадочная улыбка. Я прищурилась. — Ты делаешь это снова. — Что? — Смотришь на меня так, будто знаешь что-то, чего не знаю я. — Виена, я знаю много такого, чего не знаешь ты. Я бы, возможно, возразила, если бы не была так довольна тем, что такой серьезный Дейн Дэвенпорт дразнил меня. — Высокомерный ублюдок, — пробормотала я. * * * Я проснулась из-за ужасного спазма в животе. Застонала и подтянула колени к груди. Каждый мускул в моем животе сжался и скрутился. Затем на меня накатила сильная волна тошноты. О Боже, меня сейчас вырвет. Я почувствовала, как к горлу подступает рвота, и поняла, что не смогу ее сдержать. Я вскочила с кровати и бросилась в ванную, как будто моя задница была в огне. Я добралась до туалета как раз вовремя. Меня вырвало, болезненные спазмы охватили желудок. Мне было так плохо, что я едва могла вдохнуть между потоками рвоты, которые поднимались к моему горлу и забрызгивали унитаз. — Виена? — Дейн склонился надо мной, положив руку мне не спину. — Черт. Смущенная, я попыталась отмахнуться от него, но он не сдвинулся с места. Он убрал мой конский хвост и погладил меня по спине, пока я выворачивала желудок. Вонь желудочной кислоты и рвоты ударила в нос. |