Онлайн книга «Услуга»
|
Он потянул меня за руку. — Пойдём завтракать. — Завтрак, — согласилась я, когда он вывел меня из комнаты, вниз по лестнице и на кухню. — Кофе? — предложил он. — Как будто есть какие-то сомнения, — сказала я. — Сегодня утром я в настроении съесть французский тост. Ты хочешь? — Конечно. Каждый из нас ел французские тосты и пил кофе, чередуя разговоры с проверкой, казалось бы, бесконечного количества уведомлений на наших мобильных телефонах. Последние несколько дней были довольно безоблачными. Ужин на День благодарения в доме моих приемных родителей прошел хорошо. Как я и опасалась, между ними и Дейном возникла небольшая напряженность, но на него это, казалось, никак не повлияло. Он разговаривал в основном с моим отцом, который постоянно пытался вовлечь его в разговор… как будто надеялся отвлечь Дейна от напряжения. Я не комментировала это, потому что с моей стороны было бы несправедливо ожидать, что они отбросят все свои опасения, когда — по правде говоря — они были правы. Они ни разу не упомянули Тревиса или трастовый фонд, так что, похоже, они уважали мое желание просто оставить меня в покое. Хизер, к счастью, не появилась на Дне благодарения. Она высадила Джуниора у дома родителей задолго до нашего приезда, и он все еще был там, когда мы уезжали. После того, как мы с Дейном позавтракали, я протерла столешницу и островок, пока он загружал посудомоечную машину. Не успел он включить ее, как раздался звонок. — Приготовь кофе, — сказал Дейн, держа в руке недопитую чашку. — Я отведу Майли и Криса в гостиную. — Хорошо, — аспомнив их любимое кофе, я приготовила напитки и налила себе новую чашку. Расставив все кружки на подносе, я отнесла его в гостиную, а затем поставила на кофейный столик, поздоровавшись. — Мы принесли твое платье, — объявила Майли. Я улыбнулась. — Я вижу, — сложно не заметить огромный чехол для платья. — Спасибо. Как обычно, мы все вчетвером устроились на диванах. Дейн переплел наши пальцы и положил наши соединенные руки на свое бедро. Взглянув на свой планшет, Майли сказала: — Мы нашли общий язык со всеми — фотографом, флористом, продавцом, музыкантами, кондитером и специалистом по освещению. Все детали учтены; они знают, где должны быть и когда. Крис протянул нам лист бумаги. — Мы окончательно определились с рассадкой. Если вас это устроит, мы отправим его нужным людям. Я был впечатлен тем, что все гости ответили вовремя — обычно мы ждем нескольких. Вам должно быть лестно, что никто не хочет пропустить вашу церемонию. Я оглядела расположение сидячих мест и кивнула, довольная тем, что увидела. Гостями были в основном члены семьи, сотрудники «o-Verve» и ближайшие соратники Дейна. — Схема подходит, — сказал Дейн, коснувшись большим пальцем моего запястья. — Превосходно. — Крис убрал лист бумаги подальше. — Виена, не забудьте, что в среду у вас пробный показ прически и макияжа. Теперь, когда у вас есть платье, вам нужно еще раз примерить весь образ, чтобы убедиться, что ты им полностью довольна. Вы разносили свою новую обувь? Я кивнула и сделала глоток кофе. — Но я возьму с собой пластыри на случай, если они мне понадобятся. — Хорошо. Вы упаковала сумку на ночь для приема, чтобы я мог доставить ее вам в отель? — спросил Крис. — Да, она в моей комнате. Я также приготовила коробку, которую вы просили, с ножом для торта, книгой пожеланий и всем прочим, чтобы вы отправить ее на место проведения. |