Онлайн книга «Услуга»
|
— Мэгги иногда бранила Коррин, как властная тетя. Дикон разбирался с ней, если видел, что она бьет меня, но он только один раз причинил ей физический вред. — Саймон никогда не имел с ней дел сам? — в вопросе не было осуждения, только любопытство. — Нет. Саймон боялся Коррин, чтобы противостоять ей. Думаю, она напоминала ему его мать. Хоть он и ненавидел свою мать, но отношения для него всегда были проявлением жестокости. Для него это было проявлением «любви». Думаю, порой нам комфортнее вести себя так, как нас приучили с детства. И только в редких случаях мы ведем себя противоположно. — Коррин хорошо обращалась с личностями Саймона? — Она была слишком поглощена своей наркотической зависимостью, чтобы беспокоиться о том, что происходит с другими. Я узнала, что у ее отца шизофрения, так что, полагаю, она привыкла находиться рядом с кем-то у кого есть проблемы с психическим здоровьем. — Какие-либо личности Саймона когда-либо причиняли тебе боль? Я нахмурилась. — Нет, никто. Вот почему Мелинда и Уайатт поддерживали мое общение с ним. Они знали, что он не представлял для меня опасности. С его расстройством связано много неприятных ситуаций, отчего некоторые люди осуждали Мелинду и Уайатта за то, что они не отгородили меня от Саймона. — Не думаю, что им бы это удалось. Он бы нашел какой-нибудь способ увидеться с тобой. Он любит тебя. — Дейн провел рукой вниз по моему позвоночнику, по моей ягодице, обтянутой шортами, и вниз к задней части моего бедра. — Он постоянно поет мне дифирамбы о тебе, как будто я итак этого не знаю. Я невольно улыбнулась. — Я знаю. Я слышала. — Он гордится тобой. Так и должно быть. Я сглотнула. — Ты не обязан отвечать… но почему ты просыпаешься по ночам? Я часто вижу, как ты сидишь в кресле. Он скривил рот. — Это не из-за кошмаров. Я просто очень чутко сплю. Малейший шум может разбудить меня, и иногда я не могу снова заснуть. Когда это происходит, я занимаю себя какой-нибудь работой, чтобы скоротать время. Я облизнула нижнюю губу. — Спасибо, что рассказал мне. Дейн провел рукой по моему голому бедру и забрался под штанину моих шорт. Я ахнула, когда кончик его пальца скользнул за ластовицу моих трусиков и провел по моей щели. — Раздвинь ноги шире, — приказал он. Я вызывающе приподняла бровь. — Может, я не в настроении. Он скрежетнул зубами по моему плечу. — А может, ты ведешь себя как зануда. Раздвинь их пошире. Я шмыгнула носом. — Ты просто капризничаешь, потому что твой план подвергнуть меня сексуальным пыткам, чтобы я показала тебе свое платье, не сработал. — Как я могу злиться, когда ты так мило просила меня позволить тебе кончить? По-моему, это сродни попрошайничеству. Я почувствовала, как мое лицо вспыхнуло. Неудивительно, что доминирующий ублюдок получил пользу от этого. — Это был единичный случай. Этого больше не повторится. Волчья улыбка расползлась по его лицу. — Малышка, тебе не стоило этого говорить. Глава 28 Утром следующего дня Дейн постучал костянками пальцев в окно моей машины, когда я сидела в его гараже, пытаясь завести свою машину. Стиснув зубы, я вытащила ключ из замка зажигания, и, подняв глаза, увидела, что он прихлебывает из чашки. Я опустила окно и уставилась на него. Ох, я могла бы убить его прямо сейчас. Или, может, просто покалечить его лицо лопатой. |