Онлайн книга «Сила искушения»
|
— Просто подумала, что в какой-то момент нужно позвонить Тесс. Я давно с ней не разговаривала. Она беспокоится. — Она знает о письмах с угрозами? — Нет. Тесс испугалась бы до чёртиков, а я этого не хочу. А Харли не воспринимала всё достаточно серьёзно. Джесси обхватил ладонью её ягодицу. — Тебе нужно начать лучше заботиться о себе; твоя задница — моя, и я хочу, чтобы она было в безопасности. — Он слегка хлопнул её по булке, чтобы подчеркнуть свою точку зрения. В глазах Харли вспыхнул огонь. — У тебя вообще нет тормозов, да? Он улыбнулся, ему извращённо нравилось её раздражение. В этом ничего нового. — Знаешь, в чём твоя проблема, Далтон? — Она так сильно хлопнула дверцей посудомоечной машины, что тарелки зазвенели. — Ты не можешь иметь дело с доминирующими женщинами. — На самом деле, она права. Поскольку судьба свела Джесси с покорной волчицей, отношения с кем-то вроде Харли для него неестественные, но именно Харли он хотел. — Ты всё твердишь и твердишь о том, что я твоя, и должна быть с тобой и бла-бла-бла, мать твою, бла-бла. Как ты можешь быть так уверен в своём желании, чтобы я была твоей? — А почему мне этого не хотеть? Как я могу не хотеть девушку, которая боится восковых статуй и абсолютно убеждена, что Матрица может быть реальной? — съязвил он. — Так и есть, повсюду признаки. — Она прищурилась. — Как ты узнал о моём отвращении к восковым статуям? — Харли, я знаю тебя. А ты — меня. — Он оттолкнулся от островка. — Пошли. — Что? Зачем? Куда? — Исследовать. Глава 5 Взяв Харли за руку, Джесси вывел её из патио на солнечный свет. Любой был бы загипнотизирован видом леса и гор. Но его женщина была занята благоговением с разинутым ртом перед толстым деревом рядом с лоджией. — Ты при первой же возможности заберёшься на него, да? Она улыбнулась. — Естественно. Он никогда не видел, чтобы кто-нибудь лазил и передвигался по деревьям так хорошо, как Харли. Удивительно проворные и быстрые, маргаи — обитатели деревьев и обладают способностью выворачивать лодыжки, что позволяет им спускаться вниз головой, как белке. Он не раз видел, как её красивая маленькая кошка делала так. Джесси ясно помнил зверя — большие карие глаза и густая, плюшевая, медового цвета шерсть с рисунком чёрных колец, пятен, полос и овалов. Живот белый, а по бокам морды шли тёмные полосы, как и на длинном хвосте. В детстве он часто пытался привлечь её внимание, но маленькая кошка держалась на расстоянии. Правда, не шипела и не прогоняла — он воспринял это как хороший знак. — Ладно, пойдём на экскурсию. — Следующие несколько часов Джесси показал ей всё. Лес, озёра, горячие источники, водопад, горы, другие домики и новую детскую игровую площадку. Ещё показал места с лучшими видами и дикую природу. Джесси наслаждался каждой улыбкой и смехом, удовлетворённый всякий раз, когда у неё глаза загорались. Он хотел, чтобы Харли понравилась территория. Хотел, чтобы она увидела комфорт, безопасность и счастье. Хотел, чтобы она чувствовала себя как дома и увидела, каково быть частью стаи, где есть сильное руководство и забота. Он знал, что кошка Харли влюбиться в землю, и надеялся, что она быстро к ней привяжется. Ещё Джесси указал границы территории и рассказал Харли о мерах безопасности. — Хотя здесь полно наземных мин, ловушек, датчиков и камер, чтобы люди не пересекали границу, нам придётся добавить забор по периметру, если всё же построят отель, иначе на нас будут подавать в суд каждый раз, когда кто-то пострадает. |