Книга Дело о перевоспитании, страница 42 – Лали Аморале

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Дело о перевоспитании»

📃 Cтраница 42

– Попробуй еще раз.

В ответ она, кажется, рыкнула, но потом взяла себя в руки.

– Ты не мог бы позаниматься со мной? Пожалуйста .

Тео согласно кивнул и встал из-за стола. В подземелье Инспектората было специальное помещение для магов-боевиков. Там они могли отрабатывать боевые заклинания без опасений кому-нибудь навредить. Именно туда он привел Еву. Она окинула помещение заинтересованным взглядом.

– Здесь будем тренироваться после окончания рабочего дня. Готова к такому графику?

Глава 23

Ева

Вопрос был задан без издевки, поэтому я спокойно ответила, что готова. После дюжины попыток сотворить хоть какое-нибудь заклинание я впала в отчаяние. У меня было столько надежд. Я представляла, как легким движением пальцев повергаю в шок всех своих ненавистников. Или отправляю на лопатки Атохи и говорю, что теперь я устанавливаю правила.

Но в итоге он оказался прав: моя магия, пусть и стабилизированная, по-прежнему была грубой, неотесанной. И я совершенно не понимала, что с ней делать. Мне не хватало знаний, навыков. Всего того, чему другие учились в академиях. Тео кивнул.

– Начнем завтра, – он замолчал и окинул меня придирчивым взглядом, – но тебе нужна другая одежда, более удобная.

Я заверила его, что в моем гардеробе полно удобных вещей. Правда не стала уточнять, что появились они там не из благородных побуждений. Всю дорогу до дома я размышляла над тем, какие цели преследовал Тео. Уверена, это было связано с моим дядей. Знай я подробности его дела, всё стало бы гораздо понятнее.

Магмобиль остановился у дома, и я первой распахнула дверь и выскочила наружу. Уже на бегу махнула рукой Лану. Знаю, это выглядело глупо, но я боялась прикасаться к Тео. Той ночью он сказал, что это остаточные явления и они скоро пройдут, но у меня были сомнения. Стоило ему приблизиться ко мне, как всё возвращалось: сбивчивое дыхание, непонятное волнение. Наверняка Тео что-то напутал и нужно больше времени.

– Я вернул кухарку, – он догнал меня перед входом в дом.

– Никакой больше магдоставки?

– Увы. Её зовут госпожа Гиолла. Она еще и экономка. – Тео положил ладонь на ручку двери, но не спешил открывать. – И я очень тебя прошу – будь повежливее.

Я опустила руки и возмущенно уставилась на него.

– За кого ты меня принимаешь?!

Тео сделал задумчивое лицо и погладил пальцами подбородок.

– Дай-ка подумать. За женщину, которая испортила расследование, хамила, потом заявилась на завтрак в одной простыне, дважды пыталась убить, а после решила гнусно воспользоваться мной.

– Не заметила, чтобы ты сильно сопротивлялся, – я повторила его позу. – Ах да, ты ведь сам всё подстроил!

– Попрошу. Не я заявился к тебе ночью в одной кружевной сорочке.

Я фыркнула:

– Посмотрела бы на такое.

Я тут же представила высокую фигуру Тео без одежды. Вот только почему-то сорочка даже мысленно не хотела на него надеваться. Я прошлась взглядом по торсу, широким плечам, добралась до подбородка, покрытого легкой щетиной, и замерла, наткнувшись на ответный тяжелый взгляд. Сердце в груди перевернулось. Тео едва заметно качнулся вперед, но потом моргнул и отпрянул.

– В общем, если хочешь, чтобы у нас была еда, советую вести себя хорошо. По крайней мере, я именно так и делаю.

Он резко распахнул дверь. Последняя фраза показалась мне странной, но когда за ужином в столовую вошла высокая и прямая как жердь женщина, всё стало понятнее. Госпожа Гиолла явно принадлежала к тому типу людей, которым было чрезвычайно сложно угодить. Они не признавали ни титулов, ни чинов. Её прямые черные волосы были собраны в гладкий пучок. На строгом платье не было ни капли жира, ни грамма муки.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь