Онлайн книга «Дело о перевоспитании»
|
– Ева Нарден. – Юми Арай к вашим услугам, госпожа Нарден. Старший оперативный сотрудник Магического Инспектората и подчиненный этого… – он посмотрел на Атохи. – грустного типа. Прелестно выглядите! – Спасибо. Я заправила за ухо прядь волос, изображая смущение. – Юми, она завернута в простыню, – стальным голосом сообщил очевидный для всех факт Атохи. – Возможно, леди так удобно. Не будь занудой, Тео. А этот красавчик начинал мне нравиться. Я всегда уважала людей, которые не лебезили перед начальством. – Если она обчистит твои карманы и выставит идиотом перед всеми, я тебя уволю. Ищейка перевел тяжелый взгляд со своего подчиненного на меня и пошел туда, откуда вкусно пахло едой. Как бы мне ни хотелось броситься за ним следом, нужно было закрепить успех здесь. Посмотрев на Юми из-под ресниц, я медленно потерла лодыжку. Взгляд оперативника скользнул к моим ногам. – Я не собираюсь делать вам ничего плохого, господин Арай, – сказала мягким голосом. – Можешь звать меня Юми. И я знаю, что ты ничего плохого мне не сделаешь. – он подмигнул. – Ко мне крайне сложно подобраться. Юми поднял обе руки, и улыбка сползла с моего лица. Когда он протянул руку в черной перчатке, я решила, что оперативник просто не воспитан. Теперь же понимала истинную причину. – Касание Тьмы? – Оно самое. – Извини. Я с сочувствием посмотрела на него. Не чувствовать чужих прикосновений и не иметь возможности коснуться кого-то самому – это ужасно. Проклятье было настолько редким, что до Юми я читала о нем только в книгах. – Не стоит, – Юми беспечно пожал плечами. – Я с ним, можно сказать, родился, так что сравнить не с чем. Ладно, мне и правда пора. Думаю, еще увидимся. Он кивнул и вышел за дверь. Встречаться с ищейкой до ужаса не хотелось, но голодному желудку было плевать на мои желания. Поправив прическу, я пошла на запах. Столовая была небольшой и примыкала к кухне. Наверное, поэтому здесь так умопомрачительно пахло едой. Не обращая внимания на недовольного мужчину, я уселась за стол. – Потрудись объяснить, почему ты в этом . Очень хотелось состроить плаксивую гримасу и заявить: «Не ругайся, папочка». Но прежде чем доводить инспектора, нужно было подкрепиться. С него станется оставить меня и без завтрака. Я взяла вилку и потянулась к блюду с мясными шариками. – Странно, что главный следователь задает такой вопрос, – я запихнула шарик в рот и с презрением взглянула на Атохи. Ищейка молчал. – Вчера ты высадил меня на дороге, потом пошел дождь и моя единственная одежда пришла в негодность. Мне нечего надеть. Прятать злость за беспечным тоном становилось всё сложнее, и в конце я почти сорвалась. Хотелось обозвать его дураком, который не способен сделать простейшие выводы. И как только занял такую высокую должность? Он постучал по столу, задумчиво наблюдая за движением пальцев, а потом поднял взгляд. – На стуле за ширмой лежит платье моей сестры. Я положил его туда, когда начался дождь. Не заметить этот предмет одежды достаточно сложно. Так что уверен, у твоего ослепительного появления в непотребном виде была другая цель. Но предупреждаю сразу – со мной этот номер не сработает. Он говорил таким тоном, словно распутывал клубок преступления, а не выяснял, почему за его столом сидит полуголая женщина. Я ощутила, как к щекам приливает жар. Всё выглядело так, будто я решила охмурить его. Но я действительно не заметила стул за ширмой. Просто туда не заглядывала, устремившись сразу в ванную! |