Онлайн книга «Дело о перевоспитании»
|
– Лан уже десять минут как стоит во дворе, – проговорил Тео хрипло у моего виска. – Придется ему подождать еще десять. Меня ноги не держат, – таким же севшим голосом ответила я. Весь мой шикарный наряд собрался в районе талии. Чулки и белье валялись на стуле, а от тщательно уложенной прически не осталось и следа. – Иди сюда. Тео осторожно снял меня со стола и помог привести себя в порядок. На его инквизиторском сюртуке не было ни одной складки. Через десять минут мы уже мчались на магмобиле по вечернему Фейгарду. Тео объяснил, что Шариса, Юми и братья будут на улице рядом с поместьем. Еще одна группа магов-боевиков расположится чуть подальше и перекроет все отходы: на случай, если алхимик попробует сбежать. Выслушав последние наставления, я отвернулась к окну. Сердце от волнения билось быстрее. Ведь это настоящее задание, а я буду не сторонним наблюдателем, а одним из главных действующих лиц. Тео сказал, что моя задача – оборачивать вспять любые заклинания, которые могут в нас послать. Но делать это нужно незаметно, чтобы не раскрыть свою сущность. Удивительно, но, похоже, он искренне верил, что я справлюсь. Глава 38 Лан остановился за пару кварталов до поместья, и оставшийся путь мы проделали пешком. Люди стекались на бал-маскарад со всех сторон. Повсюду слышался смех, разговоры и шуршание платьев. – Не знала, что в Фейгарде столько алхимиков, – я проследила за очередной парой, которая обогнула нас на узком тротуаре. – Уверен, здесь собрались даже самые бездарные зельевары. Тео хмыкнул и поправил высокий ворот сюртука. Вместе с маской, скрывавшей его лицо, костюм смотрелся жутковато. Казалось, что он вот-вот вскинет руку и набросит на меня магическую сеть для отлова ведьм. Чем ближе мы подходили, тем светлее становилось. Огромные окна поместья сияли яркими желтыми огнями, а в деревьях вокруг порхали светящиеся мотыльки. Их опрыскивали специальным алхимическим составом, и эти узоры света, которые они создавали в полете, выглядели впечатляюще. Мы остановились перед зданием, с интересом рассматривая его. Обитель Золотого Пепла. Так алхимики называли поместье, где когда-то давно жил Арнелус – самый первый из них. Он написал несколько трудов по алхимии и заложил основы этого направления магии. Тео выдохнул и сделал шаг вперед. – За работу. Как только мы вошли в бальный зал, Тео достал поисковую сферу. – Мы могли бы разделиться. Я хорошо помню лицо алхимика и узнаю его даже в маске. – Исключено. Одна ты точно никуда не пойдешь, – отрезал Атохи, скользя взглядом по залу. – Тогда пригласи меня на танец. – Что? – он оторвался от своего занятия и недоуменно посмотрел на меня. – Проще всего обойти весь зал в танце. Если, конечно, хочешь сделать это, не вызывая подозрений. Я покосилась на поисковую сферу в его руке. Конечно, она не сильно отличалась от маскарадных артефактов, которые были почти у каждого. Но зачем лишний раз рисковать? Тео взял меня за руку и притянул к себе. – Во что я только ввязался? Надо было не слушать Шарису, а накрыть это мероприятие магическим куполом и перетрясти тут всё. Он повел меня в танце на удивление легко и умело, и мы влились в толпу. Я взглянула на него сквозь узкие прорези маски. – Даже без твоей сыворотки правды я знаю, что ты никогда бы так не поступил. Ты не любишь шумные операции. |