Онлайн книга «Неудачное попадание»
|
Интересно, сколько ему лет? На сколько он старше меня? Эти вопросы не выходили из головы. Его возраст, конечно, меня не смущал, но я понимала, что он живёт в другом мире, в другой реальности. Он был норком, привыкшим к своей жёсткой жизни, к суровости и ответственности. Мог ли он видеть во мне что-то большее, чем просто иномирянку, оказавшуюся в его расследовании? Я уселась на кровати, обняв колени, и задумалась о том, как могла бы с ним поговорить ещё раз. Может, я могла бы попросить его рассказать что-то о расследовании? Или предложить сопровождать меня в город, если я решу туда поехать? Но что, если он не хочет со мной общаться, если я ему безразлична? Эти мысли не давали мне покоя, пока я не опустила голову на подушку. В комнате стояла тишина, но внутри меня всё бурлило. Я знала одно: сдаваться я не собираюсь. Если я действительно ему нравлюсь, он найдёт способ показать это. А если нет… хотя бы я попытаюсь понять, что именно я чувствую к нему. Лежа на кровати, я размышляла о том, как лучше всего подойти к нему. Какие слова выбрать? Как дать ему понять, что я хочу его узнать? Эти вопросы крутились в голове, пока усталость не взяла верх, и я не провалилась в беспокойный, но всё же сон, нервы взяли своё. Глава 19 Буквально через полчаса раздался стук в дверь. Я удивилась и мельком подумала, что это, возможно, мужья. Но, открыв дверь, я увидела Дрейка. Ну вот, знак! Он стоял с двумя подносами и выглядел слегка смущённым. — Привет, — произнёс он, неуверенно улыбаясь. — Я подумал, что мы могли бы пообедать вместе. Сегодня столько всего произошло, и я хотел убедиться, что у тебя всё хорошо. Я не смогла удержаться от улыбки. Тепло и радость разлились внутри, и я пригласила его войти. — Привет, Дрейк, — сказала я, отходя в сторону, чтобы он мог зайти. — Это очень мило с твоей стороны. Проходи. Дрейк вошёл и аккуратно поставил подносы на стол. Мы сели, и я заметила, как его скованность немного улетучилась, заметив мою искреннюю радость. — Спасибо, что пришёл, — сказала я, разливая напитки. — Я думала, ты уже занят своими делами. — Если честно, я хотел убедиться, что ты в порядке, — признался он, мягко глядя на меня. — И… мне тоже хотелось снова с тобой поговорить. Мы начали обедать, и напряжение постепенно растворялось, уступая место лёгкости и уюту. Мы болтали обо всём: о планах на будущее, о жизни в академии, о столице. Я узнала, что Дрейк часто путешествует по службе, и что Нильгас — это настоящая база для его операций. — Как думаешь, когда вернёшься в столицу? — осторожно спросила я, стараясь скрыть своё волнение. — Возможно, через пару дней, — ответил он спокойно. — Но пока я здесь, у нас есть время по общаться. Мы продолжали разговаривать, и я всё яснее ощущала, что между нами начинает формироваться нечто особенное. Его искренность и забота тронули меня до глубины души, и я поняла, что хочу узнать его лучше. — Дрейк, можно тебе задать вопрос? — решилась я, стараясь не выглядеть слишком взволнованной. — Конечно, Анриэль, — ответил он, внимательно глядя на меня. — Сколько тебе лет? Я всё пытаюсь понять, насколько ты старше меня, — спросила я, чуть покраснев. Его лицо озарила тёплая улыбка, а фиолетовые глаза словно заискрились. — Тридцать два, — ответил он. — А тебе? |