Онлайн книга «Неудачное попадание»
|
Светлый коридор, ведущий к танцевальному залу, был наполнен эхом множества голосов и шагов студентов. Моё сердце начинало биться быстрее с каждым шагом. Я не могла понять, что волновало меня больше: сама идея танцев или возможность снова встретить одного из этих странных и одновременно притягательных студентов, с которыми меня уже сводила судьба. Когда я вошла в танцевальный зал, я застыла. Просторное, величественное помещение буквально дышало элегантностью. Пол из светлого дерева был настолько отполирован, что отражал свет, струившийся из высоких окон. Полупрозрачные занавески, пропускавшие мягкие лучи дневного света, создавали атмосферу уюта и тепла. Вдоль стен стояли огромные зеркала в старинных рамах, удваивающие пространство и делая зал бесконечным. Я осмотрела зал и украдкой взглянула на своих подруг. Вивьен выглядела немного напряжённой, а Хили, наоборот, была взволнована, словно предвкушала что-то особенное. Мне хотелось найти в их глазах поддержку, но это только усиливало моё волнение. Пока я мысленно настраивалась, мой взгляд случайно встретился с глазами одного из парней, который сидел со мной на математике. Высокий, уверенный, он улыбнулся мне, словно предугадывая, что станет моим партнёром. Эта улыбка выбила меня из колеи. Я сглотнула и почувствовала, как лёгкий румянец заливает мои щеки. Преподаватель танцев появился в зале, как будто сошёл с портрета. Грациозный мужчина средних лет, в строгом, но элегантном костюме, он приветствовал нас с теплотой и утончённостью. Его движения были плавными, а голос — мягким, но уверенным, словно он был воплощением самой дисциплины, которой собирался нас учить. — Танец — это язык тела, — начал он, обводя взглядом студентов. — Через него вы не только выражаете себя, но и создаёте гармонию с партнёром. Помните, главное в танце — доверие. Он начал объяснять основные движения, демонстрируя их с лёгкостью, которая заставила всех замереть в восхищении. Затем он пригласил нас встать в пары. Тот самый парень, который улыбался мне, подошёл и, слегка поклонившись, протянул руку. — Ты не против? — спросил он с лёгкой, доброжелательной улыбкой. Я почувствовала, как волнительно закололо внутри, но собралась с духом и положила свою руку в его. — Конечно, — ответила я, стараясь скрыть смущение. Его уверенность и доброжелательность немного успокоили меня. Он крепко, но нежно держал мою руку, и я почувствовала, что, возможно, не всё будет так страшно, как я себе представляла. Мы встали на свои места, ожидая указаний преподавателя, и я заметила, как его взгляд пробежался по залу, будто он считывал настроение каждого из нас. Но когда музыка заиграла, моё тело, кажется, решило устроить саботаж. Ноги путались, руки двигались в неправильном направлении, а каждый шаг был полным провалом. Стыд накрыл меня волной, и я почувствовала, как щеки начинают гореть. — Не волнуйся, просто следуй за мной. Всё получится, — его тихий голос раздался так близко, что я даже вздрогнула. Его тон был мягким и обнадёживающим, и, черт возьми, это помогло. Я глубоко вдохнула, закрыла глаза на секунду и решила довериться. Сначала всё ещё шло как-то топорно, но спустя несколько минут мои ноги начали двигаться в такт, и я уже не выглядела, как корова на льду. |