Онлайн книга «Неудачное попадание»
|
— Знаешь… когда я только попала в этот мир, мне казалось диким наблюдать за полигамией вокруг. — нарушила я тишину, задумчиво глядя в потолок. — Я не понимала, как можно любить больше, чем одного мужчину. Хант лениво провёл пальцами по моей талии, затем слегка сжал её. — И что же изменилось? — его голос звучал низко и хрипло. Я тихо вздохнула. — Даже не знаю… просто как-то так вышло, что в мою жизнь ворвались мои мужчины. Я улыбнулась уголками губ, вспоминая. — К Эрику я чувствовала притяжение с первых секунд знакомства. Тогда я ещё не знала о парности в этом мире, но с ним всё было… естественно. Мне нравилось в нём буквально всё — его острый ум, насмешливый характер, решительность, а уж про глаза я вообще молчу… Хант хмыкнул, но промолчал. — Алан… — продолжила я. — С ним мы изначально были просто друзьями. Он всегда понимал меня, был рядом, таким мягким, заботливым и… удивительно спокойным. Никогда не реагировал на злые слова в свою сторону. Я восхищалась этим мужчиной, и когда он меня поцеловал, просто не смогла его оттолкнуть. — А потом чувства заискрили? — предположил Хант, с лёгкой усмешкой. — Именно. Я улыбнулась, но продолжила. — Дрейка я встретила во время расследования. Он для меня как нерушимая скала, за которой я всегда чувствую себя в безопасности. — Мм… ещё один защитник. — буркнул Хант. — Ну, знаешь… а ещё мне очень нравится его неловкость и властные повадки. — усмехнулась я. Хант тихо хмыкнул, качая головой. — Сложно представить Алана милым и спокойным. — Дааа… — протянула я, нахмурившись. — Сейчас рядом с тобой у него просто сносит крышу. Хант улыбнулся чуть шире. — Ревнует и, скорее всего, винит себя за то, что не уберёг. Я грустно вздохнула. — Они ничего не могли сделать в тот момент… Нас окружили. Болты летели со всех сторон. Единственное, что мы могли предусмотреть, — это нанять охрану после случая с Дрейком. — Наши женские особи бы во всём обвинили мужчин, а не обстоятельства. Я с недоумением на него посмотрела, но решила не спорить. Я уже привыкла к неадекватности местных дам. Некоторое время мы снова молчали. И вдруг его голос прозвучал почти нежно: — Кстати, а чем зацепил тебя я? Я встрепенулась и повернула голову, чтобы посмотреть ему в глаза. Он смотрел на меня спокойно, но в его взгляде было что-то особенное — что-то, чего я раньше в нём не замечала. — Ты правда хочешь это услышать? — спросила я, слегка улыбнувшись. — Конечно. — его губы дёрнулись в едва заметной усмешке. Я медленно прикрыла глаза, собираясь с мыслями. Как сказать ему, что он зацепил меня ещё тогда, когда впервые схватил за запястье в этих чёртовых землях? Что он вызывал у меня не только страх, но и странное, необъяснимое чувство доверия? Но вслух я произнесла другое: — Ты сильный. — М-м… — протянул он, его пальцы снова медленно провели по моей спине. — Это факт. — Ты заботливый. Хоть и скрываешь это за своим равнодушием. Он замер. — Заботливый? — повторил он недоверчиво. — Да. Я улыбнулась. — И ты… ты рядом, когда мне страшно. Он смотрел на меня пристально. Его пальцы на мгновение сжались на моей талии. — Ты защищаешь меня не потому, что обязан, а потому что хочешь. Хант не ответил. Но я заметила, как его дыхание стало глубже. — И? — спросил он хрипло. Я протянула руку и легонько провела пальцами по его щеке и томно произнесла. |