Онлайн книга «Жена приговорённого»
|
А тот разошёлся, как всегда бывало, если его просили рассказать что-то не по привычной учебной программе, а в вольной форме. Раскрывая полосы пламени, он закручивал их в спирали, заставлял складываться в огненные сферы и тотчас схлопывал их. И в его магии было столько света и лёгкой печали, что у многих слушателей невольно навернулись слёзы — они и сами не понимали, что так тронуло их, но настроение Двена передалось через пламенеющие волны всему залу. Только травники из Альчи остались безучастными к его эмоциям. «Неужели они так увлечены запоминанием деталей магии, что упустили главное?» — подумала я, но вслух ни с кем не поделилась наблюдением, слишком идеально выглядела группа альчинских магов. По окончании лекции все зааплодировали стоя, поднялись и травники. Сидевший рядом со мной молодой маг обернулся. — Магистр Лирне сказал, вы едете с нами в Альчу? — Да, я надеюсь, что вашу группу это не стеснит. — Отлично, выезжаем на рассвете, — ответил он и отошёл к своим. Диалог получился странным — он обращался ко мне, будто давно знал, и потому не счёл нужным представиться и спросить моё имя. И хотя меня вполне устраивало, что не придётся врать на ходу, странный способ договариваться меня немного смутил. Тут же вдогонку пришла мысль: наверняка магистр Лирне уже всем не раз и не два рассказал о нас перед ужином, и потому у всех возникло ощущение, что мы знакомы и не нуждаемся в официальном представлении. И всё же слишком деловое обращение травника оставило странный осадок — как будто я должна была что-то знать о нём и не могла понять, что именно. Оставшийся путь в Альчу мы проделали в сопровождении травников. Несмотря на попытки Лонкои наладить общение, все они отвечали односложно и предпочитали держаться поодаль. — Да что они о себе воображают? — с возмущением шепнула Лонкоя, в очередной раз потерпев неудачу, — Неужели они считают Альчу круче Хальторна? — Ха! — сказал Кирвед, шедший позади. — Вот только не нужно намёков, что каждая академия считает себя лучше других, ответила ему Лонкоя. — Хальторн по определению лучше! — Ну конечно, — с той же насмешливой интонацией поддержал Кирвед. — Всё, больше с тобой не обсуждаю эту тему, — возмутилась Лонкоя и прибавила шагу. И пусть в ней говорила юность со всеми присущими категорическими суждениями, но даже мне было неуютно в компании альчинских травников. Было в них нечто неприятное, то, что сразу не увидишь, но обнаружишь, как только начнёшь общаться. Чувствовался то ли снобизм, то ли просто другое воспитание, нежели привитое нам в Хальторне. Но даже с грубоватыми даснеларскими охотниками разговаривать было проще и приятнее, чем с альчинскими травниками. К вечеру, когда на горизонте показались светлые башни замка академии Альчи, все с облегчением вздохнули. Надменное молчание травников уже изрядно нас утомило. Замок, частично выстроенный из местного светло-желтого валуна, а частично вырубленный в скале, окружали каменистые склоны, покрытые мелким кустарником. Унылый пейзаж с избытком заливало южное солнце. Несмотря на осень, здесь было тепло, и ощущалась близость жаркого Асхаина, как нигде более на нашем пути. Когда навстречу выбежали маги академии, я выдохнула: они оказались не такими как травники. Приветливые и дружелюбные магистры разных стихий окружили нас и забросали вопросами об экспедиции. В основном, расспрашивали своих, но и нам досталось любопытных взглядов и вопросов о Топи. |