Книга Отмеченная волком, страница 106 – Вероника Дуглас

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Отмеченная волком»

📃 Cтраница 106

— Приятно это знать. — Я сделала еще глоток воды дрожащей рукой. — Но я не бросала ему вызов. Я защищала себя.

Она приподняла бровь.

— Ты целилась аконитом в мужчину. Это дерьмо плохое, но для Джексона оно еще хуже.

— Почему хуже?

Он заслужил то, что получил, за то, что вот так набросился на меня, но я не могла не испытывать угрызений совести. Если бы эта дрянь ужалила мою кожу, я не могла бы представить, каково это было для них.

— Так умерла его сестра.

Сэм опустила глаза и начала складывать бутылки в холодильник. Я практически чувствовала исходящий от нее запах эмоций.

Чувство вины ударило меня, как десятифунтовый кирпич. Неудивительно, что Джексон рычал на меня.

— Прости, я не знала. На самом деле, я даже не знала, что было в баллончике.

— Тебе придется сказать ему это.

Она направилась к барной стойке и взвалила на плечо полный пивной бочонок, как будто он был не тяжелее бумбокса, затем кивнула на дверь в глубине.

— Нет времени лучше, чем сейчас.

На двери висела табличка «Не входить», которая казалась особенно зловещей в свете того, что я только что узнала. Я заставила себя встать и медленно подойти к двери рока, мои щеки все еще пылали от тысячи эмоций.

— Дальше по коридору. Вторая дверь налево, — жизнерадостно предложила Сэм, когда я протиснулась внутрь.

Иллюстрация к книге — Отмеченная волком [book-illustration-2.webp]

Я постучала в тяжелую деревянную дверь его кабинета.

— Войдите.

Я открыла дверь и рискнула войти. Джексон ждал, скрестив руки на груди и прислонившись к своему большому дубовому столу. Вместо делового костюма на нем были джинсы, байкерские ботинки и черная футболка, подчеркивающая его бугрящиеся бицепсы.

Невероятно привлекательный.

Его обрамляла большая картина, висевшая на стене, на которой была изображена луна, восходящая над тихим озером, окруженным лесом.

Я замерла, когда Джексон закрыл дверь и подошел ко мне сзади. Тепло исходило от него и смешивалось с моим собственным. Дрожь пробежала по моей коже, и я прерывисто вздохнула.

Успокойся, Саванна. Он знает, о чем ты думаешь.

Он медленно обошел меня кругом, его зрачки расширились, когда он осматривал каждый дюйм моего тела — хищник, выслеживающий свою жертву. Сила Джексона прижалась ко мне, и его подпись наполнила мои чувства. Но было нечто большее, чем магия. Жар. Желание. Невидимая сила, которая притягивала меня к нему, как магнит к своему противоположному полюсу.

Я не могла игнорировать химию между нами. Просто находясь рядом с ним, реки моего тела бушевали.

Он должно быть знал.

Наслаждался ли он своим воздействием на меня, или я вызывала у него отвращение? Его стая ненавидела меня и мою семью, и у меня было смутное подозрение, что у них, вероятно, было много причин для этого.

В конце концов, я больше не могла выносить неловкого молчания или его пристального внимания ко мне.

— Прости, что я вчера опрыскала тебя аконитом, — выпалила я. — Я была в ужасе и не знала, что было в бутыльке.

Его глаза сверкнули.

— Аконит — это химическое вещество, изготовленное специально для нанесения вреда нашему виду. Никогда больше не используй его.

Я покачала головой.

— Я действительно сожалею обо всем. Об аконите, твоей сестре, ярмарке. Обо всем.

Он напрягся.

— Мы не собираемся говорить о моей сестре.

Очевидно, это было неправильно сказано. Я уставилась в землю.

— Послушай, я не сильна в извинениях, и я не знакома ни с здешними правилами, ни с твоей историей с ЛаСаль. Но я здесь, и я хочу помочь. Так можем ли мы забыть о том, что произошло прошлой ночью?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь