Книга Отмеченная волком, страница 163 – Вероника Дуглас

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Отмеченная волком»

📃 Cтраница 163

Позади меня с грохотом ожил внедорожник, и я оглянулась через плечо. Несмотря на повреждения, грузовик Билли вылетел из кювета и выскочил на дорогу, осветив меня фарами.

Это было плохо. Действительно чертовски плохо.

Я сошла прямо с насыпи и нырнула в лес. На мне были мои волшебные ботинки, но если бы он перекинулся, у меня не было бы ни единого шанса.

В лесу было темно, и начал опускаться легкий туман. Я споткнулась о корень и оступилась. Из-за густой растительности было невозможно ступать легко в ботинках с ускорением. Я понятия не имела, куда иду, но мне просто нужно было продолжать двигаться и придумать план. Билли не собирался давать мне ответы, в которых я нуждалась, так что мне придется вывести его из строя. Джексон заставит его заговорить.

Мой желудок скрутило, когда размытое пятно промелькнуло между деревьями слева от меня. Я развернулась вправо и сошла в овраг, поцарапав голень о валун. Кусты обвивались вокруг меня, цепляясь за одежду, но я карабкалась вверх по другой стороне оврага. И вот тогда я увидела его.

Черный волк.

Ужас подгонял меня быстрее, хотя мое тело так устало. Мои глаза, наконец, начали привыкать к темноте, и растительность рассеялась, как только я добралась до вершины оврага.

Я почти чувствовала дыхание Билли у себя на шее, и по моей коже побежали мурашки. Я петляла между деревьями, а затем резко остановилась, когда впереди показалась чернильная гладь озера. Я стояла на краю обрыва.

Тупик.

Позади меня раздалось низкое рычание, и я обернулась, встретившись взглядом с волком Билли. Я знала, что это он. Аромат, подпись — все это было наполнено ненавистью.

Я, спотыкаясь, отступила ближе к утесу, когда его тело исказилось — его плечи и позвоночник выгнулись и перестроились, когда он взмыл вверх в жутком танце. Мех и клыки исчезли, оставив передо мной совершенно обнаженного человека. Настоящий монстр.

Его глаза оставались по-волчьи желтыми, а на лице застыло безумное выражение, от которого у меня по коже побежали мурашки.

— Ты знаешь, какая ты? — прорычал он.

Я перевела дыхание, пытаясь подавить панику.

— И какая же я? — спросила я

Он начал кружить вокруг меня.

— Мертвая.

Я вздрогнула и начала двигаться, чтобы он не смог скинуть меня в воду к скалам.

— Вот тут ты ошибаешься. Неважно, как сильно ты меня ненавидишь, я нужна колдуну живой. Ему нужна моя кровь. Так где же он, черт возьми? Зачем он прислал свою комнатную собачку?

— Ты скоро встретишься с ним, если я тебя не убью.

Он улыбнулся и бросился ко мне. Я обернулась, но он был слишком быстр. Он заломил мне руку за спину, а другой рукой схватил за волосы.

Я стиснула зубы от боли, надеясь, что он не станет выкручивать мне руку дальше.

— Ты их погубишь, понимаешь? — он наклонился ближе, и от его горячего дыхания по телу пробежала дрожь. — Мы убьем их всех.

Что за чертову чушь он нес?

Он сбил меня с ног и толкнул вниз, и я вскрикнула, когда тяжело приземлилась на живот. Страх сжал мое сердце.

— Отвали от меня, ты, придурок!

Я брыкалась и царапала землю, хватаясь за камни. Жгучая боль пронзила мою спину, и я увидела, как его когти вспороли кожаную куртку Сэм. Гнев захлестнул меня.

Сражайся.

Я перевернулась и опустила камень, зажатый в кулаке, на голову Билли. Треск отдался в моей руке.

Он застонал и отшатнулся. На его лице вспыхнула ярость, он схватил меня за лодыжку и потащил к себе. Я яростно пнула его свободной ногой, но он ударил меня наотмашь с такой силой, что я чуть не потеряла сознание.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь